|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sajde mein yun hi jhukta hoon | I bow down to worship |
| Tum pe hi aake rukta hoon | I come to a stop when I see you |
| Kya yeh sab ko hota hai | Does this happen to everyone |
| Hum ko kya lena hai sab se | I'm not concerned with everyone |
| Tum se hi sab baatein ab se | I'm only concerned with you now |
| Ban gaye ho tum meri dua | You've become a blessing for me |
| Sajde mein yun hi jhukta hoon | I bow down to worship |
| Tum pe hi aake rukta hoon | I come to a stop when I see you |
| Kya yeh sab ko hota hai | Does this happen to everyone |
| Hum ko kya lena hai sab se | I'm not concerned with everyone |
| Tum se hi sab baatein ab se | I'm only concerned with you now |
| Ban gaye ho tum meri dua | You've become a blessing for me |
|
|
| Khuda jaane ke main fida hoon | God knows that I'm passionate |
| Khuda jaane main mitt gaya | God knows that I'm lost |
| Khuda jaane yeh kyun hua hai | God only knows why this has happened |
| Ke ban gaye ho tum mere khuda | That you've become my God |
|
|
| Tu kahe toh tere hi | If you'll tell me |
| Kadam ke main nishanon pe | Then I'll follow your footprints |
| Chalun rukun ishaare pe | And I'll walk and stop at your will |
| Tu kahe toh khwabon ko | If you'll tell me |
| Bana ke main bahana sa | I'll made an excuse out of my dreams |
| Mila karun sirhaane pe | And meet you at a distance |
| Ho tum se dil ki baatein seekhi | You taught me the matters of the heart |
| Tum se hi yeh raahein seekhi | You taught me about these paths |
| Tum pe mar ke main toh jee gaya | I lived by dying for you |
|
|
| Khuda jaane ke main fida hoon | God knows that I'm passionate |
| Khuda jaane main mitt gaya | God knows that I'm lost |
| Khuda jaane yeh kyun hua hai | God only knows why this has happened |
| Ke ban gaye ho tum mere khuda | That you've become my God |
|
|
| Dil kahe ke aaj toh | Today my heart says that |
| Chupa lo tum panahon mein | Hide me in your shelter |
| Ke darr hai tumko kho doonga | Since I fear that I'll lose you |
| Dil kahe sambhal zara | My heart says to relax |
| Khushi ko na nazar laga | And not to cast an evil eye on happiness |
| Ke darr hai main toh roh doonga | Since I fear that I might cry |
| Ho karti hoon sau vaade tum se | I make a hundred promises to you |
| Baandhe dil ke dhaage tum se | I tied the threads of the heart with you |
| Yeh tumhe na jaane kya hua | I don't know what happened to you |
|
|
| Khuda jaane ke main fida hoon | God knows that I'm passionate |
| Khuda jaane main mitt gaya | God knows that I'm lost |
| Khuda jaane yeh kyun hua hai | God only knows why this has happened |
| Ke ban gaye ho tum mere khuda | That you've become my God |
|
|
| Sajde mein yun hi jhukta hoon | I bow down to worship |
| Tum pe hi aake rukta hoon | I come to a stop when I see you |
| Kya yeh sab ko hota hai | Does this happen to everyone |
| Hum ko kya lena hai sab se | I'm not concerned with everyone |
| Tum se hi sab baatein ab se | I'm only concerned with you now |
| Ban gaye ho tum meri dua | You've become a blessing for me |
|
|
| Khuda jaane ke main fida hoon | God knows that I'm passionate |
| Khuda jaane main mitt gaya | God knows that I'm lost |
| Khuda jaane yeh kyun hua hai | God only knows why this has happened |
| Ke ban gaye ho tum mere khuda | That you've become my God |
| Ke ban gaye ho tum mere khuda | That you've become my God |
|
|
|