|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mohini, Mohini, Mohini, Mohini | Mohini, Mohini, Mohini, Mohini |
| Ho ho ho ho ho ... hey! | Ho ho ho ho ho ... hey! |
|
|
| Namaskar ... namaskar | Greetings ... greetings |
| Kahiye, kya sunenge aap | Tell me, what would you like to listen to |
| Arre pehle yeh kahiye kahan thi aap | First tell us, where were you |
| Main, main kar rahi thi kisi ka intezar | I was waiting for someone |
| Kaun hai woh | Who is that |
| Woh jisse main karti hoon pyar ... haaye | The one whom I love ... oh my |
| Aur jisse karti hoon minnatein baar baar | And the one whom I pray all the time |
| Kaise ... aise | How ... like this |
|
|
| Ding dong ding, ding dong ding dong ding dong | Ding dong ding, ding dong ding dong ding dong |
| Ding dong dong, ding dong ding dong dong dong | Ding dong dong, ding dong ding dong dong dong |
|
|
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Tera karoon, tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
|
|
| Chaudah ko tera sandesa aaya | Your message came on the 14th |
| Chaudah ko tera sandesa aaya | Your message came on the 14th |
| Pandrah ko aaunga yeh kehlaya | You said that you'll come on the 15th |
| Chaudah ko aaya na pandrah ko tu | You didn't come on the 14th or 15th |
| Tadpake mujhko tune kya paaya | What did you get by tormenting me |
| Solah ko bhi, solah ko bhi solah kiye the singaar | I adorned myself on the 16th |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
|
|
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
|
|
| Satrah ko samjhi sang chhut gaya | On 17th I realized that we have separated |
| Atharah ko dil toot gaya | On 18th my heart broke |
| Ro ro guzara maine saara unnees | I cried all day on the 19th |
| Bees ko dil ke tukde hue bees | On 20th my heart broke into twenty pieces |
| Phir bhi nahi, phir bhi nahi dil se gaya tera pyar | But still your love didn't leave my heart |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
|
|
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
|
|
| Ikkis beeti, baayis gayi | 21st passed, 22nd passed |
| Teyis guzri, chaubis gayi | 23rd passed, 24th passed |
| Pachis chhabis ne mara mujhe | 25th and 26th killed me |
| Birha ki chakki mein main pis gayi | I was crushed in the mill of painful love |
| Din bas, din bas mahine ke hai aur chaar | Only four days of the month are left |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
|
|
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
|
|
| Din bane hafte re hafte mahine | Days became weeks, weeks became months |
| Mahine ban gaye saal | Months turned into years |
| Aake zara tu dekh toh le | Come and see for yourself |
| Kya hua hai mera haal | As to what my condition is |
| Deewani dar dar main phirti hoon | I roam around door to door like a crazy one |
| Main jeeti hoon na main marti hoon | I'm neither living nor dead |
| Tanhai ki raatein sehti hoon | I'm bearing the nights of loneliness |
| Aaja, aaja, aaja aaja aaja | Come, please come |
| Aaja ke din ginti rehti hoon | Come, I'm counting the days |
|
|
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Tera karoon din gin ginke intezar | I count the days and wait for you |
| Aaja piya aayi bahaar | Come beloved, spring is here |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
| Ek do teen chaar paanch chhe saat aath nau das gyarah baarah terah | One two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen |
|
|
|