|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
| Teri akhiyon ka vaar jaise sher ka shikaar | Your eyes attack me like a lion hunts |
| Tera husn dhuyedaar jaise jalta cigar | Your smoking body is like a burning cigar |
| Teri akhiyon ka vaar jaise sher ka shikaar | Your eyes attack me like a lion hunts |
| Tera husn dhuyedaar jaise jalta cigar | Your smoking body is like a burning cigar |
| Tere pyar ka nasha kabhi aar kabhi paar | The intoxication of your love is killing me |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar bar bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
|
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar bar bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
|
|
| Tu joh na ho mere rubaru | When you're not in front of me |
| Bin tere jeene se main daroon | Then I'm afraid to live without you |
| Hai yahi tamanna meri | I have this desire |
| Bas tere liye jeeyon maroon | To live and die only for you |
|
|
| Tera hua joh deedar baaje dil mein sitar | When I saw you, a sitar was playing in my heart |
| Tera husn dhuyedaar jaise jalta cigar | Your smoking body is like a burning cigar |
| Tere pyar ka nasha kabhi aar kabhi paar | The intoxication of your love is killing me |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar bar bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
|
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
| Jaage hum yoon hi raat bhar | I was awake all night long |
| Hai hawaon mein awaargi | There's vagrancy in the air |
| Yeh kashish, yeh deewangi | This attraction, this madness |
| Hai tujhi se meri tishnagi | My thirst is just to attain you |
|
|
| Hai junoon savaar main toh bhoola sansar | There's a passion in me, I've forgotten the world |
| Tera husn dhuyedaar jaise jalta cigar | Your smoking body is like a burning cigar |
| Tere pyar ka nasha kabhi aar kabhi paar | The intoxication of your love is killing me |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar bar bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar bar bar | Your love is like a hookah bar |
| Tera pyar pyar pyar hookah bar | Your love is like a hookah bar |
|
|
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
| O o o ... o o o | O o o ... o o o |
|
|
|