Lyrics |
Translation |
Udhe khule aasmaan mein | Flying in the open skies are |
Khwabon ke parindey | The birds of dreams |
Udhe dil ke jahaan mein | Flying in the world of hearts are |
Khwabon ke parindey | The birds of dreams |
O ho ... kya pata jayenge kahan | O ho ... who knows where they'll go |
Khule hain joh pal | When these moments have opened |
Kahe yeh nazar | Then these eyes say that |
Lagta hai ab hai jaage hum | It feels like we have just woken up |
Fikarein joh thi | All the worries that were there |
Peeche reh gayi | Are left behind |
Nikle unse aage hum | We have moved ahead of them |
Hawa mein beh rahi hai zindagi | Life was flowing in the winds |
Yeh hum se keh rahi hai zindagi | Life was saying this to us |
O ho ... ab toh joh bhi ho so ho | O ho ... now let whatever happen |
|
|
Udhe khule aasmaan mein | Flying in the open skies are |
Khwabon ke parindey | The birds of dreams |
Udhe dil ke jahaan mein | Flying in the world of hearts are |
Khwabon ke parindey | The birds of dreams |
O ho ... kya pata jayenge kahan | O ho ... who knows where they'll go |
Kisi ne chhua | When someone touched me |
Toh yeh hua | Then this happened that |
Phirte hai mehake mehake hum | I used to move around with fragrance |
Khoyi hai kahin | Somewhere lost |
Baatein nayi | Are the new conversations |
Jab hai aaise behake hum | When I was intoxicated like this |
Hua hai yun ke dil pighal gaye | In this the hearts have melted |
Bas ek pal mein hum badal gaye | I've changed in one moment |
O ho ... ab toh joh bhi ho so ho | O ho ... now let whatever happen |
|
|
Roshni mili | I found the light |
Ab raah mein hai ek dilkashi si barsi | Now there is some attraction in the path |
Har khushi mili | I found every happiness |
Ab zindagi pe hai zindagi si barsi | Now life is showering on itself |
Ab jeena hum ne seekha hai | Now I've learnt how to live |
|
|
Yaad hai kal | Remember yesterday |
Aaya tha woh pal | That moment had come |
Jisme jaadu aaisa tha | In which there was such magic |
Hum ho gaye | I became as if |
Jaise naye | I was new |
Woh pal jaane kaisa tha | Who knows what sort of moment was it |
Kahe yeh dil ke ja udhar hi tu | The heart says that go there |
Jahan bhi leke jaaye aarzoo | Wherever your desires take you |
O ho ... ab toh joh bhi ho so ho | O ho ... now let whatever happen |
Joh bhi ho so ho | Now let whatever happen |
Udhe ... joh bhi ho so ho | Flying ... now let whatever happen |
Udhe ... joh bhi ho so ho | Flying ... now let whatever happen |