Lyrics |
Translation |
(Spanish) | (Spanish to English) |
Quien eres tu | Who are you |
Donde has estado | Where have you been |
He removido cielo y | I moved heaven and earth |
Tierra y no te encontre | And did not find you |
Y llegas hoy | But you arrived today |
Tan de repente | So suddenly and |
Y das sentido a toda mi | Gave meaning to my life |
Vida con tu querer | With your love |
|
|
Na main samjha | Neither did I understand |
Na main jaana | Nor do I know |
Joh bhi tumne mujhse kaha hai senorita | What you said to me, miss |
Magar phir bhi | But still |
Na jaane kyun | I don't know why |
Mujhe sunke acha laga hai senorita | It sounded good to me, miss |
|
|
(Spanish) | (Spanish to English) |
No desvies la mirada | Do not look away |
Quedate cerca de mi | Stay close to me |
|
|
Mujhko baahon mein tum ghero | Take me in your arms |
Samjhi na senorita | Did you understand that, miss |
|
|
Chahat ke do pal bhi mil paaye | Even if you get two moments of love |
Duniya mein yeh bhi kam hai kya | Isn't that too less in this world |
Do pal ko toh aao kho jaaye | Let's get lost for these two moments |
Bhoole hum hota gham hai kya senorita | Let's forget what sadness is, miss |
Suno suno senorita kehte hain hum kya | Listen miss to what I'm saying |
|
|
(Spanish) | (Spanish to English) |
Jamas podre | I'll never |
Interpretar | Understand |
El sentido de las palabras que me dedicas | The meaning of the words you have for me |
Pero el calor | But the warmth |
De tu mirar | Of your gaze |
Me hace sentir como la mas bella senorita | Makes me feel like the most beautiful lady |
|
|
Nigahon ne nigahon se | My eyes to your eyes |
Kahi armaano ki dastaan hai senorita | Have told the story of desires, miss |
Yeh chahat ki, mohabbat ki | For love and romance |
Sari duniya mein ek hi zubaan hai senorita | There is only language in the world, miss |
Mujhse ab nazar na phero | Now don't look away from me |
Aao paas tum mere | Come close to me |
Mujhko baahon mein tum ghero | Take me in your arms |
Samjhi na senorita | Did you understand that, miss |
|
|
Chahat ke do pal bhi mil paaye | Even if you get two moments of love |
Duniya mein yeh bhi kam hai kya | Isn't that too less in this world |
Do pal ko toh aao kho jaaye | Let's get lost for these two moments |
Bhoole hum hota gham hai kya senorita | Let's forget what sadness is, miss |
Suno suno senorita kehte hain hum kya | Listen miss to what I'm saying |
|
|
Joh bhi pal beeta | The moments that have passed |
Hey senorita | Hey miss |
Har pal tumne hai dil jeeta | You have won me in every moment |
Bus itni si toh baat hai | That's the only matter |
|
|
(Spanish) | (Spanish to English) |
No desvies la mirada | Do not look away |
Quedate cerca de mi | Stay close to me |
|
|
Mujhko baahon mein tum ghero | Take me in your arms |
Samjhi na senorita | Did you understand that, miss |
|
|
Chahat ke do pal bhi mil paaye | Even if you get two moments of love |
Duniya mein yeh bhi kam hai kya | Isn't that too less in this world |
Do pal ko toh aao kho jaaye | Let's get lost for these two moments |
Bhoole hum hota gham hai kya | Let's forget what sadness is |
Chahat ke do pal bhi mil paaye | Even if you get two moments of love |
Duniya mein yeh bhi kam hai kya | Isn't that too less in this world |
Do pal ko toh aao kho jaaye | Let's get lost for these two moments |
Bhoole hum hota gham hai kya | Let's forget what sadness is |