|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
| Aag lagegi badan mein | There'll be a fire in my body |
| Ghata barsegi magar tarsegi nazar | The clouds will pour but the eyes will yearn |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
| Aag lagegi badan mein | There'll be a fire in my body |
| Ghata barsegi magar tarsegi nazar | The clouds will pour but the eyes will yearn |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
|
|
| Do dilon ke beech khadi kitni deewarein | There are so many walls between two hearts |
| Haaye do dilon ke beech khadi kitni deewarein | There are so many walls between two hearts |
| Kaise sunungi main piya prem ki pukarein | How will I hear the call of my beloved |
| Chori chupke se tum lakh karo jatan | No matter how many attempts you make |
| Lakh karo jatan sajan | Beloved, no matter how many attempts |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
|
|
| Itne bade ghar mein nahi ek bhi jharokha | There is not a single balcony in this big house |
| Itne bade ghar mein nahi ek bhi jharokha | There is not a single balcony in this big house |
| Kis tarah hum denge bhala duniya ko dhokha | So how can I trick this world |
| Raat bhar jagayegi yeh mast mast pawan | This calm wind will keep me up all night long |
| Mast mast pawan sajan | Beloved, this calm wind |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
|
|
| Tere mere pyar ka yeh saal bura hoga | This year will be tough for our love |
| Arre tere mere pyar ka yeh saal bura hoga | This year will be tough for our love |
| Jab bahaar aayegi toh haal bura hoga | Our condition will worsen when spring comes |
| Kaante lagayega yeh phoolon bhara chaman | This garden of flowers will poke us with thorns |
| Phoolon bhara chaman sajan | Beloved, this garden of flowers |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
| Ab ke sajan saawan mein | Beloved, in the coming monsoon season |
| Aag lagegi badan mein | There'll be a fire in my body |
| Ghata barsegi magar tarsegi nazar | The clouds will pour but the eyes will yearn |
| Mil na sakenge do mann ek hi aangan mein | Two hearts in the same courtyard won't unite |
|
|
|