|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ada aaye haaye ada | Oh my, this style |
| Hosh udaye ada | This style makes me lose my senses |
| Kar de deewana | It makes me go crazy |
| Ada jaan lewa ada | This style is life taking |
| Qatilana ada | This style is killer |
| Maar daale na | It'll kill me |
| Awaara yahan dil kitne hue lapata | So many vagrant hearts here have gone missing |
|
|
| Ada aaye haaye ada | Oh my, this style |
| Hosh udaye ada | This style makes me lose my senses |
| Kar de deewana | It makes me go crazy |
| Ada jaan lewa ada | This style is life taking |
| Qatilana ada | This style is killer |
| Maar daale na | It'll kill me |
| Awaara yahan dil kitne hue lapata | So many vagrant hearts here have gone missing |
|
|
| Aarzoo kahe tere honthon ko choom loon | My desires tell me to kiss your lips |
| Teri baahon mein jhoom loon, aa paas aa | And to dance in your arms, so come close |
| Aarzoo kahe tere honthon ko choom loon | My desires tell me to kiss your lips |
| Teri baahon mein jhoom loon, aa paas aa | And to dance in your arms, so come close |
| Zulfon se sanam teri khushboo chura loon main | Beloved, I'll steal fragrance from your hair |
| Nigaahon mein chupa loon main, na door ja | I'll hide you in my eyes, don't go far |
| Jaan-e-jaan tujhe dekhte hi hua main fida | Beloved, I fell for you right when I saw you |
|
|
| Ada aaye haaye ada | Oh my, this style |
| Hosh udaye ada | This style makes me lose my senses |
| Kar de deewana | It makes me go crazy |
| Ada jaan lewa ada | This style is life taking |
| Qatilana ada | This style is killer |
| Maar daale na | It'll kill me |
| Awaara yahan dil kitne hue lapata | So many vagrant hearts here have gone missing |
|
|
| Bekaraar hoon mujhe thoda karaar de | I'm restless, give me some peace |
| Bhale jhootha hi pyar de, nazrein mila | Even if your love is fake, still look in my eyes |
| Ho bekaraar hoon mujhe thoda karaar de | I'm restless, give me some peace |
| Bhale jhootha hi pyar de, nazrein mila | Even if your love is fake, still look in my eyes |
| Mauka yeh haseen mile na kal mile yahan | I'm not sure if I'll this great moment once again |
| Gale lag ja tu meri jaan ab na sata | Beloved embrace me and don't torment me |
| Aashiq hoon aashiqui ka mujhe lene de maza | I'm a lover, so let me have fun in love |
|
|
| Ada aaye haaye ada | Oh my, this style |
| Hosh udaye ada | This style makes me lose my senses |
| Kar de deewana | It makes me go crazy |
| Ada jaan lewa ada | This style is life taking |
| Qatilana ada | This style is killer |
| Maar daale na | It'll kill me |
| Awaara yahan dil kitne hue lapata | So many vagrant hearts here have gone missing |
|
|
|