|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aadmi, topi, dhoop ki chaap | Man, hat, tan |
| Manhattan, Manhattan | Manhattan, Manhattan |
| Jannat tak hai baap re baap | Oh my god, it's heaven |
| Manhattan, Manhattan | Manhattan, Manhattan |
| Ambar ko choota jahaan hai | The world is touching the sky |
| Chalta phirta sapna hai | It's like a walking dream |
| Pal pal chalti hai yeh raahein rukti kab kahaan hai | These paths walk all the time, they don't stop anywhere |
| Manhattan, Manhattan ... New York | Manhattan, Manhattan ... New York |
| Manhattan, Manhattan ... New York | Manhattan, Manhattan ... New York |
| New York ... New York | New York ... New York |
|
|
| Aadmi, topi, dhoop ki chaap | Man, hat, tan |
| Manhattan, Manhattan | Manhattan, Manhattan |
| Jannat tak hai baap re baap | Oh my god, it's heaven |
| Manhattan, Manhattan | Manhattan, Manhattan |
| Khushiyon ke naye paimaane | There are new platforms of happiness |
| Khwaabon ki lagi hai dukaane | There are shops of dreams |
| Lamha lamha sadkon par acharaj se mulaqatein | Every moment there are meetings on the streets |
|
|
| To your left is Prada | To your left is Prada |
| To your right is Zara | To your right is Zara |
| Giorgio Armani, Thank God it's Friday | Giorgio Armani, Thank God it's Friday |
| Gucci and Versace | Gucci and Versace |
| Jimmy Choo, Givenchy | Jimmy Choo, Givenchy |
| Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale | Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale |
| Louis Vuitton ... Vuitton, Vuitton, Vuitton | Louis Vuitton ... Vuitton, Vuitton, Vuitton |
| Moschino .... chino, chino, chino | Moschino .... chino, chino, chino |
| Valentino ... tino, tino, tino | Valentino ... tino, tino, tino |
|
|
| Dekhon jidhar, khushiyon ki kaana phusi | Wherever I see, there's happiness all around |
| Jaaon jidhar, masti mein na kanjoosi | Wherever I go, there's no lack of fun |
| Har shai par, kudrat hui hai meharbaan | On every thing, God has his benevolence |
| Saara shehar, ajnabi si khamoshi | In the entire city, there's a strange silence |
| Saara shehar, thandi si garm joshi | In the entire city, there's a cold passion |
| Har ek nazar, dikhti hai tanha tanha | Every set of eyes, seem to be lonely |
|
|
| Hai zubaan par sab bezubaan hai | On every lips there's silence |
| Saare saath toh hai par judaa hai | Everyone is together, but yet disconnected |
| Shehar ko nazar ka teeka toh laga do | Let's save the city from bad omen |
|
|
| New York ... New York | New York ... New York |
| New York ... New York | New York ... New York |
|
|
| Five, six, seven, eight Avenues | Five, six, seven, eight Avenues |
| Million billion legs and shoes | Million billion legs and shoes |
| Lots of collars, dollars dollars | Lots of collars, dollars dollars |
| Sense of piddly poo | Sense of piddly poo |
| Breakfast is for all day | Breakfast is for all day |
| Straight and gay they all sway | Straight and gay they all sway |
| And Lexington, and Madison, it's all so ooh! | And Lexington, and Madison, it's all so ooh! |
| Frappuccino ... cino, cino, cino | Frappuccino ... cino, cino, cino |
| Mochaccino ... cino, cino, cino | Mochaccino ... cino, cino, cino |
| Cappuccino ... cino, cino, cino | Cappuccino ... cino, cino, cino |
|
|
|