Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Darkhaast

Shivaay

Lyrics Translation
Is kadar tu mujhe pyar karLove me such that
Jise kabhi na main sakoon phir bhulaI'll never be able to forget it
Zindagi layi humein yahanLife has brought us here
Koi iraada toh raha hoga bhalaIt must have some intention to do this


Ke darkhaast hai yehIt's my request
Joh aayi raat hai yehThat in this night that is here
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world


Ke darkhaast hai yehIt's my request
Joh aayi raat hai yehThat in this night that is here
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world


Raahon mein mere saath chal tuWalk with me on the paths
Thaame mera haath chal tuHold my hand and walk with me
Waqt jitna bhi ho haasilWhatever time you're able to get
Saara mere naam kar tuSpend all of that with me
Waqt jitna bhi ho haasilWhatever time you're able to get
Saara mere naam kar tuSpend all of that with me


Ke armaan hai yehIt's my desire
Guzarish jaan hai yehMy life has this request
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world


Lamz jismon pe aise sajayeLet's adorn our touch on each other's body
Baarishon se bhi woh dhul na paayeSuch that even the rain can't wash it away
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Ho naksh lamhon pe aise banayeLet's make a map of moments
Muddaton se bhi woh mit na paayeWhich won't erase for a long time
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Tujhse toh hoon main yoon bahut mutassirAlthough I'm very influenced by you
Par kya karoon main hoon ek musafirBut what can I do, I'm a traveller
Kaisi khushi hai jisme nami haiWhat kind of happiness is this, which has tears
Jaane tu yeh ya jaane naAre you aware of it or not


Joh jazbaat hai yehThese emotions that are there
Joh jazbaat hai yehThese emotions that are there
Bade hi pak hai yehThey are very pure
Bade hi pak hai yehThey are very pure
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Joh ab lamhaat hai yehThese moments that are here right now
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Bade hi khaas hai yehThey are very special
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world


Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Bhula de, bhula deForget it, forget it
O tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Bhula de, bhula de, bhula deForget it, forget it, forget it


Ke darkhaast hai yehIt's my request
Joh aayi raat hai yehThat in this night that is here
Tu meri baahon mein duniya bhula deCome in my arms and forget the world
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com