|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Nazar roz aaye mustafa dhoondhti hai | I see you everyday, my eyes search for you God |
| Daya re rasool-e-khuda dhoondhti hai | My eyes search for the benevolent God almighty |
|
|
| Mubarak ho tum sabko Haj ka mahina | Congrats to everyone for the holy month of Haj |
| Mubarak ho tum sabko Haj ka mahina | Congrats to everyone for the holy month of Haj |
| Na thi meri kismat ke dekhon Medina | It wasn't in my destiny to visit Medina |
| Medina wale se | To the Lord of Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
| Phata mere gham se samandar ka bhi seena | The ocean's heart was ripped due to my sorrow |
| Phata mere gham se samandar ka bhi seena | The ocean's heart was ripped due to my sorrow |
| Na thi meri kismat ke dekhon Medina | It wasn't in my destiny to visit Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
|
|
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
|
|
| Wahan koi chota na koi bada hai | Over there no one is small or big |
| Wahan har bashar ek saff mein khada hai | Everyone is standing there in the same clothes |
| Wahan koi chota na koi bada hai | Over there no one is small or big |
| Wahan har bashar ek saff mein khada hai | Everyone is standing there in the same clothes |
| Mohammad ki chaukhat pe joh gir pada hai | Whoever bows down at the door of God |
| Mohammad ki chaukhat pe joh gir pada hai | Whoever bows down at the door of God |
| Ussi ka hai marna, ussi ka hai jeena | He will live life happily and die peacefully |
| Ussi ka hai marna, ussi ka hai jeena | He will live life happily and die peacefully |
| Na thi meri kismat ke dekhon Medina | It wasn't in my destiny to visit Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
|
|
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
|
|
| Bahut door hoon main | I'm far away |
| Bahut door hoon main tere aastha se | I'm far away from your holy place |
| Meri haazari lele aaka yahan se | Take my attendance from here only |
| Mujhe baksh de waqt ke imtihan se | Grant me relief from the test of time |
| Ke majboor hoon main gham-e-do jahaan se | I'm helpless by the sadness of both the worlds |
| Chune gul sabhi ne tere gulsitan se | Everyone chose a flower from your garden |
| Mujhe sirf kaantein mile kyun fiza se | Why did I get only thorns from there |
| Tujhe sab pata hai kahoon kya zubaan se | You know everything, what can I say |
| Fakat ek ishara tu karde wahan se | Just give me a signal from there |
| Sitarein hai kismat ke naam meharbaan se | There are stars in destiny due to your grace |
| Juda kar na de ek bete ko maa se | Don't separate a son from his mother |
| Agar hukm hai maut ka aasmaan se | If death has been ordered from the skies |
| Badal de meri jaan meri maa ki jaan se | Then exchange my life to my mother's life |
| O shah-e-do aalam, O shah-e-Medina | O Lord of both worlds, O Lord of Medina |
|
|
| Mubarak ho tum sabko Haj ka mahina | Congrats to everyone for the holy month of Haj |
| Mubarak ho tum sabko Haj ka mahina | Congrats to everyone for the holy month of Haj |
| Na thi meri kismat ke dekhon Medina | It wasn't in my destiny to visit Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
| Medina wale se mera salaam kehna | Give my salute to the Lord of Medina |
|
|
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
| Allah humma labbaik Allah humma | Oh my Lord, here I am at your service |
|
|
|