|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hey o ... aye o | Hey o ... hey o |
| Hey o ... aye o | Hey o ... hey o |
| Hey o ... aye o | Hey o ... hey o |
| Aye o ... aye o | Hey o ... hey o |
| Mr. Lova Lova ... aye o | Mr. Lova Lova ... hey o |
| Teri aankhon ka jaadu ... aye o | The magic of your eyes ... hey o |
| Mr. Lova Lova ... aye o | Mr. Lova Lova ... hey o |
| Teri baaton ka jaadu ... aye o | The magic of your words ... hey o |
|
|
| O akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| Akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
| Akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| Akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
| Neend udti hai udne bhi de | Let me lose my sleep, if I have to |
| Chain khota hai khone bhi de | Let me lose my peace, if I have to |
| Jaan jaati hai jaane bhi de | Let me lose my life, if I have to |
| Ishq hota hai hone bhi de | Let me be in love, if I have to |
|
|
| Akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| Akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
|
|
| Mr. Lova Lova teri aankhon ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your eyes |
| Mr. Lova Lova teri baaton ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your words |
| Mr. Lova Lova mera dil dhadkaye | Mr. Lova Lova, it makes my heart to beat |
| Mr. Lova Lova meri jaan yeh jaaye | Mr. Lova Lova, it's making me restless |
|
|
| Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye | Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye |
| Lagta hai mujhko teri tabiyat theek nahi | I think that you're not feeling well |
| Theek bhala ho kaise, tu nazdeek nahi | How can I feel alright when you're not near me |
| Rehne de baba, rehne de | Leave it, just leave it |
| Kehne de kuch toh kehne de | Let me say something |
| Akhiyon ki boli samjho bolo na | Understand the language of the eyes |
|
|
| Akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| Akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
|
|
| Mr. Lova Lova teri aankhon ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your eyes |
| Mr. Lova Lova teri baaton ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your words |
| Mr. Lova Lova mera dil dhadkaye | Mr. Lova Lova, it makes my heart to beat |
| Mr. Lova Lova meri jaan yeh jaaye | Mr. Lova Lova, it's making me restless |
|
|
| O o o oh ... o o o oh | O o o oh ... o o o oh |
| O o o oh ... o o o oh | O o o oh ... o o o oh |
|
|
| Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye | Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye |
| Pyar tera jeena ka ek bahana hai | Your love is one of the reasons why I'm living |
| Jab tak jeena hai yeh pyar nibhana hai | I have to fulfill this love as long as I live |
| Arre soch le phir jaldi hai kya | Think about it, there's no rush |
| Soch liya ji, soch liya | I've thought about it already |
| Kya bole tum phir se bolo na | What did you say, say it once again |
|
|
| Akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| Akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
| Neend udti hai udne bhi de | Let me lose my sleep, if I have to |
| Chain khota hai khone bhi de | Let me lose my peace, if I have to |
| Jaan jaati hai jaane bhi de | Let me lose my life, if I have to |
| Ishq hota hai hone bhi de | Let me be in love, if I have to |
|
|
| Akhiyan tu mila le raja | My beloved, connect your eyes with mine |
| Aaye hai din bahaar ke | The days of spring are here |
| O akhiyan tu chura na raja | My beloved, don't look away from me |
| Jaaye na din yeh pyar ke | May these days of love never end |
|
|
| Mr. Lova Lova teri aankhon ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your eyes |
| Mr. Lova Lova teri baaton ka jaadu | Mr. Lova Lova, the magic of your words |
| Mr. Lova Lova mera dil dhadkaye | Mr. Lova Lova, it makes my heart to beat |
| Mr. Lova Lova meri jaan yeh jaaye | Mr. Lova Lova, it's making me restless |
|
|
| Akhiyan tu ... aaye hai din | Your eyes ... the days have come |
| Akhiyan tu ... jaaye na din yeh pyar ke | Your eyes ... may these days of love never end |
| Mr. Lova Lova ... aye o | Mr. Lova Lova ... hey o |
| Teri aankhon ka jaadu ... aye o | The magic of your eyes ... hey o |
| Akhiyan tu ... aaye hai din | Your eyes ... the days have come |
| Hey o ... hey o ... hey o ... ha! | Hey o ... hey o ... hey o ... ha! |
|
|
|