Lyrics |
Translation |
Premi hoon, pagal hoon main | I'm a lover, I'm mad |
Pagal hoon main, pagal hoon main | I'm mad, I'm mad |
Roop ka aanchal hoon main | I'm a scarf of guise |
Aanchal hoon main, aanchal hoon main | I'm a scarf, I'm a scarf |
Pyar ka baadal hoon main | I'm a cloud of love |
|
|
Parbaton se aaj main takra gaya | Today I've stood against the mountains |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Ho parbaton se aaj main takra gaya | Today I've stood against the mountains |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
|
|
Tum bulao main na aaon aisa harjai nahi | I'm not cruel to not come when you call |
Tum bulao main na aaon aisa harjai nahi | I'm not cruel to not come when you call |
Itne din tumko hi meri | For so many days |
Itne din tumko hi meri yaad tak aayi nahi | For so many days you didn't even remember me |
Aa gaya yaadon ka mausam aa gaya | The season of memories has come along |
|
|
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
|
|
Umar hi aisi hai kuch yeh tum kisi se pooch lo | Ask anyone, in this age |
Umar hi aisi hai kuch yeh tum kisi se pooch lo | Ask anyone, in this age |
Ek saathi ki zaroorat | The need of a companion |
Ek saathi ki zaroorat padti hai har ek ko | The need of a companion is what all need |
Dil tumhara is liye ghabra gaya | Hence your heart was scared |
|
|
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
|
|
Kholkar in band aankhon ko jharokhon ki tarah | Open your closed eyes like a balcony |
Kholkar in band aankhon ko jharokhon ki tarah | Open your closed eyes like a balcony |
Chor aawara hawa pe | On a rogue breeze |
Chor aawara hawa pe mast jhonkon ki tarah | On a rogue breeze like the swaying air |
Reshmi zulfon ko main bikhra gaya | I've spread your silky tresses |
|
|
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Ho parbaton se aaj main takra gaya | Today I've stood against the mountains |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |
Tumne di awaaz lo main aa gaya | You called me and hence I've come |