|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
| Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Phool ko bahaar, bahaar ko chaman | Flowers want spring, spring wants garden |
| Dil ko dil, badan ko badan | Heart wants a heart, body wants a body |
| Har kisi ko chahiye | Everyone wants |
| Tann mann ka milan | The unions of body and soul |
| Kash mujhpar aisa dil aapka bhi aaye | I wish that your heart falls for me |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Haan aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Ho aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Main insaan hoon farishta nahin | I'm human and not a God |
| Dar hai behak na jaun kahin | I fear that I might lose my senses somewhere |
| Tanha dil na sambhlega | This lonely heart won't understand |
| Pyar bina yeh tadpega | It'll torment without love |
| Aapsa kahan hai, dil aapko hi paaye | There is no one like you, if my heart attains you |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Haan aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
| Ho aap jaisa koi meri zindagi mein aaye | If someone like you comes in my life |
| Toh baat ban jaaye | Then it'll be great |
| Haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
| Haan haan haan haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
| Ho ho ho ho ho baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
| Haan haan haan haan haan baat ban jaaye | Yes, it'll be great |
|
|
|