|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jaana hai baadal se door | I have to go far away from the clouds |
| Chaya hai pagal suroor | A crazy intoxication is spread around |
| Raahein bhi bechain hai | Even the paths are restless |
| Bepanah yeh nain hai | My eyes are beyond limits |
| Ho naina jaage jaage | My eyes stay awake |
| Ho chaina bhaage bhaage | My peace is running |
| Toh muskura ke bolna kal ko soh lenge | So smile and say that we'll sleep tomorrow |
| Ho manzil meelon aage | The destination is miles ahead |
| Joh dil ko bojal laage | And my heart feels heavy |
| Toh muskura ke bolna kal ko roh lenge | So smile and say that we'll cry tomorrow |
|
|
| Kehti aayi mehfil joh kahani phus phusake | This gathering has said this story in a soft voice |
| Keh-kahone yoon udhake | With a lot of jokes |
| Mooh zubaani hi banake | Becoming a self made story |
| Rokegi woh tujhe | It'll stop you |
| Hoga kuch na haasil himmaton se zal zalose | You'll get nothing from the courage of eruptions |
| Dil jalon ke chauchalon se | And from the tantrums of the heart broken ones |
| Chaar pal ke bulbulon se | With a few bubbles of time |
| Tokegi woh tujhe | It'll interrupt you |
|
|
| Jaana hai baadal se door | I have to go far away from the clouds |
| Chaya hai pagal suroor | A crazy intoxication is spread around |
| Raahein bhi bechain hai | Even the paths are restless |
| Bepanah yeh nain hai | My eyes are beyond limits |
| Ho naina jaage jaage | My eyes stay awake |
| Ho chaina bhaage bhaage | My peace is running |
| Toh muskura ke bolna kal ko soh lenge | So smile and say that we'll sleep tomorrow |
| Ho manzil meelon aage | The destination is miles ahead |
| Joh dil ko bojal laage | And my heart feels heavy |
| Toh muskura ke bolna kal ko roh lenge | So smile and say that we'll cry tomorrow |
|
|
| Har pal imtehaan hai, ibtada hai, inteha hai | Every moment it's a test, it's a start and the end |
| Faasalon ka kafila hai | It's a caravan full of distances |
| Roshni na darmiyan hai | With no light between it |
| Door hai, door hai | It's very far away |
| Manzil dekhti hai tera manzar muskurake | The destination is looking at you with a smile |
| Dekh nazarein toh uthake | Look up and see |
| Hai bulata cham chamake | It's calling you with its glow |
| Noor hai, noor hai | It's a brilliant light |
|
|
| Jaana hai baadal se door | I have to go far away from the clouds |
| Chaya hai pagal suroor | A crazy intoxication is spread around |
| Raahein bhi bechain hai | Even the paths are restless |
| Bepanah yeh nain hai | My eyes are beyond limits |
| Ho naina jaage jaage | My eyes stay awake |
| Ho chaina bhaage bhaage | My peace is running |
| Toh muskura ke bolna kal ko soh lenge | So smile and say that we'll sleep tomorrow |
| Ho manzil meelon aage | The destination is miles ahead |
| Joh dil ko bojal laage | And my heart feels heavy |
| Toh muskura ke bolna kal ko roh lenge | So smile and say that we'll cry tomorrow |
|
|
|