|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sab ka baja doon band baja | I'll crush everyone |
| Sare ghulam hai main hoon raja | Everybody is my slave and I'm the king |
|
|
| O jaana meri jaana | O my beloved |
| Har haal mein hai tujhe paana | I want to attain you no matter what |
| O jaana meri jaana | O my beloved |
| Har haal mein hai tujhe paana | I want to attain you no matter what |
| O jaana meri jaana | O my beloved |
| Har haal mein hai tujhe paana | I want to attain you no matter what |
| Joh chahe woh karle | Do whatever you want |
| Joh chahe karle zamana | Let the world do whatever it wants |
|
|
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Ab koi bhi aaye na | Now no one will come |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Aaye joh koi dushman | If any enemy comes |
|
|
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
|
|
| De dana dan ... de dana dan | I'll hit them hard ... I'll hit them hard |
|
|
| Tujhe aise na chhodunga | I won't leave you like this |
| Kabhi main kasmein na todhunga | I'll never break my promises |
| Tujhe aise na chhodunga | I won't leave you like this |
| Kabhi main kasmein na todhunga | I'll never break my promises |
| Parwah na kar | Don't worry |
| Duniya se na dar | Don't fear the world |
| Meri jaan iraada jaan le | My beloved, understand my intentions |
| Na ghabra | Don't be sacred |
| Ab na sharma | Now don't feel shy |
| Mujhe apna saawariya maan le | Consider me as your beloved |
|
|
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Ab koi bhi aaye na | Now no one will come |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Aaye joh koi dushman | If any enemy comes |
|
|
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
|
|
| Sab ka baja doon band baja | I'll crush everyone |
| Sare ghulam hai main hoon raja | Everybody is my slave and I'm the king |
|
|
| O joh chahoon kar jaaon | I'll do whatever I want |
| Ishq mein tere mar jaaon | I'll die in your love |
| O joh chahoon kar jaaon | I'll do whatever I want |
| Ishq mein tere mar jaaon | I'll die in your love |
| Tere liye zindagani | My life is for you |
| Tujhse meri kahani | My story is because of you |
| Teri adaon pe kurbaan hoon | I can give my life for your charm |
| Tu mujhe pasand hai | I like you |
| Sene mein joh band hai | What is enclosed in your heart |
| Tera main wohi toh armaan hoon | I'm that desire of yours |
|
|
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Ab koi bhi aaye na | Now no one will come |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Aaye joh koi dushman | If any enemy comes |
|
|
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
|
|
| O jaana meri jaana | O my beloved |
| Har haal mein hai tujhe paana | I want to attain you no matter what |
| Joh chahe woh karle | Do whatever you want |
| Joh chahe karle zamana | Let the world do whatever it wants |
|
|
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Ab koi bhi aaye na | Now no one will come |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Tere mere beech mein | In between you and me |
| Aaye joh koi dushman | If any enemy comes |
|
|
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
| De dana dan, de dana dan | I'll hit them hard |
| Dil mera bole de dana dan | My heart says to hit them hard |
|
|
|