Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Mere bina main rehne laga hoon | I've started to live without myself |
Teri hawa mein behne laga hoon | I've started to flow in your breeze |
Jaane main kaise tera hua hoon | I don't know how I've become yours |
Mujhe toh lagta hai main shayad tere dil ki dua hoon haan | I feel as if I'm a prayer of your heart |
|
|
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
|
|
Pehle se zyada main jee raha hoon | I'm living more than what I've lived before |
Jabse main tere dil se juda hoon | Since I've connected with your heart |
Raahon pe teri main toh chala hoon | I've walked on your paths |
Tu meri manzil hai tere kadmon pe bas rukne laga hoon haan | You're my destination and I've stopped at your footsteps |
|
|
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
|
|
Teri nazar mein nayi si ada hai | In your gaze there is a new style |
Naya sa nasha bhi ghula hai | There is also a new intoxication dissolved in it |
Kayi dino se bandha tha baadal jo | The cloud that had formed since days |
Tere hi baalon mein khula hai | It has now opened in your hair |
Teri hadhon mein meri basar hai | My life is there in your limits |
Ab tujhe bhi jaana kidhar hai | Now where do you have to go |
|
|
Jahan rahe tu main woh jahaan hoon | I'm the world in which you reside |
Jise jiye tu main woh samaan hoon | I'm the atmosphere in which you live |
Teri wajah se naya naya hoon | I'm new just because of you |
Pehle kaha na maine ab yeh tumse kehne laga hoon | I haven't said this before, but now I'm saying it to you |
|
|
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
Tujhko jo paaya aa ha | When I attained you |
Toh jeena aaya | Then I learned how to live |
Ab yeh lamha thehar jaaye tham jaaye | Now may this moment pause, stop |
Bas jaaye hum dono ke darmiyan | And settle just in between both of us |
|
|