|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jab jab paapi paap badaye | Whenever the sinners increase the sins |
| Dharam pe grahan lagaye | When they cast an evil spell on faith then |
| Trishuldhaari paap mitane is dharti par aaye | Goddess Durga comes on this earth to erase sins |
|
|
| Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
| Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
| Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
| Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
| Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
| Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
| Drishti daya ki jispe daale | When you look at someone with sympathy |
| Tu uska udhaar kare | Then you bless them |
| Drishti daya ki jispe daale | When you look at someone with sympathy |
| Tu uska udhaar kare | Then you bless them |
| Jag kalyani bhavsagar se | The world is beautiful due to the oceans |
| Sabka beda paar kare | You take care of everyone |
| Khali jholi bharne waali | You fulfill the desires of people |
| Kisko de de kab kitna | No one knows how much they'll get and when |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
| Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
| Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
| Andhere mein banke ujala | Being like a light in darkness |
| Bhatke jano ko raah dikha | You show the path to those who are lost |
| Andhere mein banke ujala | Being like a light in darkness |
| Bhatke jano ko raah dikha | You show the path to those who are lost |
| Maiya kar santo ki raksha | Oh Goddess protect your devotees |
| Shaitano ko aaj mita | And erase the devils today |
| Zalim ko aisi saza de | Punish the evil guys such that |
| Reh jaaye na koi nishaan | There are no signs left of them |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
| Jai ambe jagadambe maa | Hail Goddess Durga |
| Tere dum se hai duniya | The world is because of you |
| Teri mahima koi na jaane | No one knows your greatness |
| Tujhse kaun bacha hai yahan | No can escape from you here |
|
|
| Hey maa Rani, devi Bhavani | Hey great queen and Goddess Bhavani |
| Jyoti jalane aaya hoon | I've come here to light a candle |
| Jyota waali maata Kaali | Hey Goddess Kaali |
| Tujhko manane aaya hoon | I've come here to please you |
| Hey mehar Vaishnav, Durga chandi | Hey Lord Vishnu and Goddess Durga |
| Bas tere gun gaaunga | I'll sing praising you |
| Baras baras main in charno pe | In your feet |
| Shradha phool chadhaunga | I'll shower the flowers of devotion |
| Hey ruk jayega dar pe tere | It'll stop at your door |
| Agar toofan bhi aayega | Even if it's a storm |
| Mere sar pe haath hai tera | Your hand is on my head |
| Mujhko kaun mitayega | Hence no one can erase me |
|
|
|