|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Na jiya zindagi ek pal bhi | Even for a moment I didn't live |
| Tujhse hoke judaa sun zara | Being separated from you |
| Bin tere mujhse naraaz tha dil | Without you my heart was upset with me |
| Tu mila hai toh hai keh raha | Now that I've met you, it's saying that |
|
|
| Main toh tere rang mein rang chuka hoon | I'm coloured in your colours |
| Bas tera ban chuka hoon | I've become totally yours |
| Mera mujh mein kuch nahi | Nothing within me belongs to me anymore |
| Sab tera | Everything is yours |
| Main toh tere dhang mein dhal chuki hoon | I've gotten dissolved in your ways |
| Bas teri ban chuki hoon | I've become totally yours |
| Mera mujh mein kuch nahi | Nothing within me belongs to me anymore |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
|
|
| Phir dil ke raaston pe | Then on the paths of the heart |
| Teri aahat joh hui | When I heard the sound of your footsteps |
| Har dhadkan jashan mein hai | Every heartbeat of mine was in joy |
| Yeh inaayat joh hui | Due to this kindness |
| Phir dil ke raaston pe | Then on the paths of the heart |
| Teri aahat joh hui | When I heard the sound of your footsteps |
| Har dhadkan jashan mein hai | Every heartbeat of mine was in joy |
| Yeh inaayat joh hui | Due to this kindness |
|
|
| Main toh tujhe milke jee uthi hoon | After meeting you, I'm living life |
| Teri dhadkan mein chupi hoon | I'm hidden in your heartbeat |
| Mera mujh mein kuch nahin | Nothing within me belongs to me anymore |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
|
|
| Jis pal tu saath mere | The moment when you're with me |
| Us pal mein zindagi hai | There is life in that moment |
| Tujhe paake paaya sab kuch | By attaining you, I have it all |
| Koi khwahish ab nahi hai | Now I don't have any more wishes |
| Jis pal tu saath mere | The moment when you're with me |
| Us pal mein zindagi hai | There is life in that moment |
| Tujhe paake paaya sab kuch | By attaining you, I have it all |
| Koi khwahish ab nahi hai | Now I don't have any more wishes |
|
|
| Main toh bas tujhse hi bana hoon | I'm only made up of you |
| Tere bin main bejawah hoon | Without you I'm worthless |
| Mera mujh mein kuch nahin | Nothing within me belongs to me anymore |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
| Sab tera, sab tera | Everything is yours, everything is yours |
|
|
|