Lyrics |
Translation |
O behna O behna | O sister, O sister |
O behna O behna | O sister, O sister |
O mere jijaji ka kya kehna | My brother-in-law is great |
Rab ne aisi jodi banayi | God has made such a pair |
Jaise tota aur maina, O behna | Like that of parrot and mynah birds, O sister |
O behna O behna | O sister, O sister |
O mere jijaji ka kya kehna | My brother-in-law is great |
Rab ne aisi jodi banayi | God has made such a pair |
Jaise tota aur maina, O behna | Like that of parrot and mynah birds, O sister |
|
|
Kya soorat hai | He's good looking |
Kya soorat hai haai allah | He's good looking, oh my God |
Joh dekhe kahe subhaan allah | Whoever sees him says that he's charming |
Kya soorat hai haai allah | He's good looking, oh my God |
Joh dekhe kahe subhaan allah | Whoever sees him says that he's charming |
Jaise chaand sitaron mein | Like in between the moon and the stars |
Woh ek hazaaron mein wallah | He's one amongst thousands |
Hua kya joh rang kala hai | So what if he's dark in colour |
Tedhe hai thode se naina, O behna | And his eyes are slightly crooked, O sister |
|
|
O behna O behna | O sister, O sister |
O mere jijaji ka kya kehna | My brother-in-law is great |
Rab ne aisi jodi banayi | God has made such a pair |
Jaise tota aur maina, O behna | Like that of parrot and mynah birds, O sister |
|
|
Kaan zara se lambe hai | His ears are slightly long |
Kadh thoda sa chota hai | He's slightly short in height |
Kaan zara se lambe hai | His ears are slightly long |
Kadh thoda sa chota hai | He's slightly short in height |
Khaate peete ghar ka hai | He's from a rich family |
Is liye zara sa mota hai | That's why he's slightly fat |
Baaki sab kuch theek thak hai | Everything else is alright |
Tu dhoke mein mat rehna, O behna | Don't stay in deception, O sister |
|
|
O behna O behna | O sister, O sister |
O mere jijaji ka kya kehna | My brother-in-law is great |
Rab ne aisi jodi banayi | God has made such a pair |
Jaise tota aur maina, O behna | Like that of parrot and mynah birds, O sister |
|
|
Maana naya zamana hai | I agree that it's the modern era |
Maana naya zamana hai | I agree that it's the modern era |
Yeh sample zara purana hai | And he's an old sample |
Arre maana naya zamana hai | I agree that it's the modern era |
Yeh sample zara purana hai | And he's an old sample |
Lekin shakal se lagta hai | But from his face it looks like |
Yeh sach-much tera deewana hai | He's really crazy for you |
Pant kisi ki pehni hai | He's wearing someone else's pant |
Aur coat kisi ka hai pehna, O behna | And someone else's coat, O sister |
|
|
O behna O behna | O sister, O sister |
O mere jijaji ka kya kehna | My brother-in-law is great |
Rab ne aisi jodi banayi | God has made such a pair |
Jaise tota aur maina, O behna | Like that of parrot and mynah birds, O sister |