Lyrics |
Translation |
Sinbad the sailor | Sinbad the sailor |
Ek jahaaz mein jab chala | When he was travelling in a ship |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Doondh raha tha ek nayi duniya ka pata | He was looking for a new world |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Woh anjaani raahon mein tha ... o o | He was in unknown paths ... o o |
Woh lehron ki baahon mein tha ... o o | He was in the arms of waves ... o o |
Sab ne kaha tha | Everyone said that |
In samandaron mein jaana nahi | Don't go in these oceans |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Khwaabon ke peeche jaake | Running behind the dreams |
Kuch bhi hai paana nahi | You won't achieve anything |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Woh apni hi dhun mein raha ... o o | He was always in himself ... o o |
Woh sunta tha dil ka kaha ... o o | He always listened to his heart ... o o |
|
|
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
|
|
Uska jahaaz girah toofano mein | His ship got captured in storms |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Phir bhi na aayi kami uske armano mein | But still his enthusiasm was strong |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Woh deewana aaisa hi tha ... o o | He was such a passionate person ... o o |
Woh sapno ka humrahi tha ... o o | He was a partner of his dreams ... o o |
|
|
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
|
|
Woh kuch paane ki chah mein ... o o | In his desire to achieve something ... o o |
Woh badta raha raah mein ... o o | He kept moving ahead on the path ... o o |
Gehra samundar tha unchi unchi lehren | There were big waves in the deep ocean |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Kashtiyan jinpe ki mushkil se tehre | On which it was hard for ships to stand |
Mere yaar sunlo sunlo | Listen my friends |
Woh saahil tak aa hi gaya ... o o | But he reached the shore ... o o |
Woh manzil ko paa hi gaya ... o o | He got to his destination ... o o |
|
|
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
Uske the joh sapne | His dreams |
Wohi uske the apne | Were his own |
Aaisa tha Sinbad the sailor, sailor | Such was Sinbad the sailor |
|
|
Tum ho toh gaata hai dil | If you're there, the heart sings |
Tum nahin toh geet kahan | If you're not there, there are no songs |
Tum ho toh hai sab haasil | If you're there, I've attained all |
Tum nahin toh kya hai yahan | If you're not there, nothing is here |
Tum ho toh hai | If you're there |
Sapno ke jaisa haseen ek samaa | Then it's like a beautiful dream |
Joh tum ho toh yeh lagta hai | If you're there, then it feels like |
Ke mil gayi har khushi | I've attained every happiness |
Joh tum na ho yeh lagta hai | If you're not there, then it feels like |
Ke har khushi mein hai kami | Every bit of happiness is incomplete |
Tumko hai maangti yeh zindagi | My life is asking for you |
|
|
Oh oh ... oh oh ... o o o | Oh oh ... oh oh ... o o o |
Oh oh ... oh oh ... o o o | Oh oh ... oh oh ... o o o |
Oh oh ... oh oh ... o o o | Oh oh ... oh oh ... o o o |
Oh oh ... oh oh ... o o o | Oh oh ... oh oh ... o o o |