Lyrics |
Translation |
Ho o ho ho ... ho o ho ho | Ho o ho ho ... ho o ho ho |
Ho o ho ho ... ho o ho ho | Ho o ho ho ... ho o ho ho |
|
|
Kaise mujhe tu mil gayi | How did I find you |
Kismat pe aaye na yakeen | I can't believe my luck |
Utar aayi jheel mein | You came down in a lake |
Jaise chand utarta hai kabhi | Like the moon comes down sometimes |
Haule haule dheere se | Slowly and softly |
Gunguni dhoop ki tarah se | Like the soft sunlight |
Taranum mein tum | In a melodious way |
Chooke mujhe guzri hoon yoon | You touched me and passed by |
Dekhoon tumhe ya mein sunoon | Should I look at you or hear you |
Tum ho sukoon, tum ho junoon | You're my peace, you're my passion |
Kyun pehle na aayi tum | Why didn't come earlier |
Kaise mujhe tu mil gayi ... ho o ho ho | How did I find you ... ho o ho ho |
Kismat pe aaye na yakeen ... ho o ho ho | I can't believe my luck ... ho o ho ho |
|
|
Main toh yeh sochta tha ke aaj kal | I used to think that nowadays |
Upar waale ko fursat nahi | God has no time |
Phir bhi tumhe banake woh | But still by creating you |
Meri nazar mein chadh gaya | He now has more respect in my eyes |
Rutbe mein woh aur badh gaya | He now has a bigger status |
|
|
Aa aa aa ... aa aa aa | Aa aa aa ... aa aa aa |
|
|
Badle raaste, jharne aur nadi | The roads, waterfalls and rivers changed |
Badli deep ki timtim | The glow of candles changed |
Chedhe zindagi dhun koi nayi | Life is playing a new tune |
Badli barkha ki rimjhim | The rainfall has also changed |
Badlengi rituyein ada | The seasons will change their styles |
Par mein rahoongi sada | But I'll always remain |
Ussi tarah teri bahon mein bahein dalke | In the same way in your arms |
Har lamha, har pal | Every moment, every second |
|
|
Aa aa aa ... aa aa aa | Aa aa aa ... aa aa aa |
|
|
Zindagi sitar ho gayi | Life has become like a sitar |
Rimjhim malhar ho gayi | And the raindrops have become music |
Mujhe aata nahi kismat pe apni yakeen | I can't believe my luck |
Kaise mujhko mili tum | How did I find you |