Lyrics |
Translation |
Tera chehra meri aankhon mein | In my eyes let your face |
Basa rehne de | Stay resided |
Khud ko thoda sa kahin mujh mein | Let a little bit of you |
Bacha rehne de | Be left within me |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
|
|
Aaj ke baad mera sara safar tanha hai | After today all my journey will be lonely |
Aur tere saath ka bhi aakhri yeh lamha hai | And this moment is also the last moment of your company |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
Khud se juda rehne de | Connected with you |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
Khud se juda rehne de | Connected with you |
|
|
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
|
|
Ab kahin jaake mere dil ko yeh lagta hai | Only now my heart feels that |
Yaar ki baahon mein meri jannat ka jahan basta hai | In arms of my love there resides the world of heaven |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
In mein bandha rehne de | Tied in them |
Aur kuch der mujhe | For some more time let me be |
In mein bandha rehne de | Tied in them |
|
|
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |
Door na ja | Don't go far |