Lyrics |
Translation |
Joh khwabon khayalon mein | In my dreams and thoughts |
Socha nahi tha | I had never imagined |
Tune mujhe itna pyar diya | You gave me so much love |
Mein jab bhi jahan bhi | Whenever and wherever I was |
Kadi dhoop mein tha | In blazing sunlight |
Teri zulf ne mujhpe saaya kiya | Your hair gave me the shade |
Haan ... joh khwabon khayalon mein | Yes ... in my dreams and thoughts |
Socha nahi tha | I had never imagined |
Tune mujhe itna pyar diya | You gave me so much love |
Mein jab bhi jahan bhi | Whenever and wherever I was |
Kadi dhoop mein tha | In blazing sunlight |
Teri zulf ne mujhpe saaya kiya | Your hair gave me the shade |
|
|
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
|
|
Yeah, we could fall in love | Yeah, we could fall in love |
I say, I could fall in love with you | I say, I could fall in love with you |
Yeah, we could fall in love | Yeah, we could fall in love |
And I say, I could fall in love with you | And I say, I could fall in love with you |
|
|
Koi bhi aaisa lamha nahi hai | There was no moment |
Jis mein mere tu hota nahi hai | In which you were not mine |
Main so bhi jaon raaton mein lekin | Even if I slept during the night |
Tu hai ki mujh mein sota nahi hai | You were always awake inside me |
Tu hai ki mujh mein sota nahi | You were always awake inside me |
|
|
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
|
|
Hai teri inaayat tujh se mili hai | I got my kindness from you |
Hothon pe mere hassi joh khili hai | The smile that has blossomed on my lips |
Usse mera chehra chupa bhi na paye | My face is not able to hide that |
Tujhe paake hasil hui joh khushi hai | The happiness that I have attaining you |
Tujhe paake hasil hui joh khushi | The happiness that I have attaining you |
|
|
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
|
|
Joh khwabon khayalon mein | In my dreams and thoughts |
Socha nahi tha | I had never imagined |
Tune mujhe itna pyar diya | You gave me so much love |
Mein jab bhi jahan bhi | Whenever and wherever I was |
Kadi dhoop mein tha | In blazing sunlight |
Teri zulf ne mujhpe saaya kiya | Your hair gave me the shade |
|
|
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Haan tu hai | Yes it's you |
Haan tu hai | Yes it's you |
Meri baaton mein tu hai | You're in my talks |
Meri khwabon mein tu | You're in my dreams |
Yaadon mein tu | You're in my memories |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |
Iraadon mein tu hai | You're in my intentions |