|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| I want you | I want you |
| Let's get along | Let's get along |
| I want you | I want you |
| Let's get along | Let's get along |
|
|
| Haan mere haathon mein hai haath tera, haan toh kya maangun re | When your hand rests in mine, what more could I ever ask for |
| Haan tere sang dekhne ko savera main raatein jaagun re | I stay awake through the night to see the sunrise with you |
| Meri tu hi zameen aasmaan mera | You're my earth and my sky |
| Teri aankhen bani aaina mera | Your eyes have become my mirror |
| Tere bin toh jahaan mein kisi ko mera na maanu re | I don't consider anyone in this world as mine, but you |
|
|
| Main toh rang gaya rang tere baanware | I'm coloured completely in your love |
| Jaun sadke tihaare mere saanware | I'll give up everything for you, my beloved |
| Ho main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh rang gaya rang tere baanware | I'm coloured completely in your love |
| Jaun sadke tihaare mere saanware | I'll give up everything for you, my beloved |
| Ho main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
|
|
| I want you | I want you |
| Let's get along | Let's get along |
|
|
| Kisse kahani mere tumse hi hote poore | My stories are complete only with you |
| Sunane joh hum baithe jayenge din bathere | If I start telling them, then days will pass by |
| Dil joh yeh tera hai mera basera | Your heart is my settlement |
| Tu hi toh hai mera jahaan | You're my entire world |
| Meri tu hi zameen aasmaan mera | You're my earth and my sky |
| Teri aankhen bani aaina mera | Your eyes have become my mirror |
| Tere bin toh jahaan mein kisi ko mera na maanu re | I don't consider anyone in this world as mine, but you |
|
|
| Main toh rang gaya rang tere baanware | I'm coloured completely in your love |
| Jaun sadke tihaare mere saanware | I'll give up everything for you, my beloved |
| Ho main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh rang gaya rang tere baanware | I'm coloured completely in your love |
| Jaun sadke tihaare mere saanware | I'll give up everything for you, my beloved |
| Ho main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
|
|
| I want you | I want you |
| Let's get along | Let's get along |
|
|
| Main toh jag nu bhulake hoke yaar da phiran | I'll forget the whole world and wander around with my beloved |
| Chahe lutt-putt jaana hoke pyar da phiran | Even if I get shattered and broken, I'll roam being in love |
| Mere yaar te nihaal hoke, udta gulaal hoke | Blessed by my lover, like flying colours in the air |
| Uski hi nazarein utaar da phiran | I wander around taking away the evil eyes meant for him |
| Main toh jag nu bhulake hoke yaar da phiran | I'll forget the whole world and wander around with my beloved |
| Chahe lutt-putt jaana hoke pyar da phiran | Even if I get shattered and broken, I'll roam being in love |
| Mere yaar te nihaal hoke, udta gulaal hoke | Blessed by my lover, like flying colours in the air |
| Uski hi nazarein utaar da phiran | I wander around taking away the evil eyes meant for him |
|
|
| Main toh rang gaya rang tere baanware | I'm coloured completely in your love |
| Jaun sadke tihaare mere saanware | I'll give up everything for you, my beloved |
| Ho main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
| Main toh jhoom-jhoom ke gaaun re | I sway and sing with joy |
|
|
|