|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe humse suno | Learn from me what beautiful women want |
| O bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe ... yehi toh malum nahi hai ... humse suno | Learn from me what beautiful women want ... that's what I don't know |
|
|
| Sabse pehle suno miya | Listen sir, first of all |
| Karke warjish bano jawaan | Exercise to get stronger and feel younger |
| Sabse pehle suno miya | Listen sir, first of all |
| Karke warjish bano jawaan | Exercise to get stronger and feel younger |
| Chehra polish kiya karo | Polish that face of yours to look cleaner |
| Thodi maalish kiya karo | Get some massage done |
| Istyle se uthe kadam | Walk with total style |
| Seena zyada toh pet kam | Chest out and trim that waist |
| Aye kibla ujle baalo ko rang daalo ban jaao gulfaam | My dear, dye those greying hairs and become a colourful man |
|
|
| Bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe humse suno | Learn from me what beautiful women want |
|
|
| Seekho kartab naye-naye | Learn some new tricks |
| Fashion ke dhab naye-naye | Bring some flair in your fashion |
| Seekho kartab naye-naye | Learn some new tricks |
| Fashion ke dhab naye-naye | Bring some flair in your fashion |
| Dheela dhaala libaas kyun | Why wear those loose boring clothes |
| Resham pehno kapas kyun | Wear silk instead of cotton |
| Phan yeh jaadugari ka hai | Then cast a spell and make magic happen |
| Armaan tumko pari ka hai | As you desire for a fairy |
| Toh kibla maaro mantar teddy bankar niklo waqt-e-shaam | Step out like a hero during the evening hours |
|
|
| Bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe humse suno | Learn from me what beautiful women want |
|
|
| Tanhaai mein agar kahin | If there's no one around |
| Aa jaaye woh nazar kahin | And if you happen to see her |
| Tanhaai mein agar kahin | If there's no one around |
| Aa jaaye woh nazar kahin | And if you happen to see her |
| Kahiye haathon mein haath daal | Take her hand in your hand and say this to her |
| Aye gul chehra pari jamaal | O flower like face, O elegant fairy |
| Muddat se dil udaas hai | My heart has been sad for so long |
| Tere honthon ki pyaas hai | I'm thirsty for your lips |
| Aye dilbar mere lab par kab chhalkega tere lab ka jaam | When will I get to sip the wine of love from your lips |
|
|
| Bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe humse suno | Learn from me what beautiful women want |
| O bade miya deewane aise na bano | O great sir, don't act crazy like this |
| Haseena kya chahe ... yehi toh malum nahi hai ... humse suno | Learn from me what beautiful women want ... that's what I don't know |
|
|
| Is tanhaai mein ae haseen | In this loneliness, my beauty divine |
| Itni doori bhali nahi | This distance is not good |
| Aaya mausam bahaar ka | The season of spring is here |
| Rakh le dil beqaraar ka | Keep my restless heart with you |
| Mere haathon tho tho mein haath daal | Put your hand in mine |
| Aye gul chehra pari jamaal | O flower like face, O elegant fairy |
| Muddat se dil udaas da-da udaas hai | My heart has been sad for so long |
| Tere honthon ki pyaas hai | I'm thirsty for your lips |
| Aye dilbar mere lab par kab chhalkega tere lab ka jaa jaa jaa jaam | When will I get to sip the wine of love from your lips |
|
|
|