|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Parbat ke is paar, parbat ke us paar | On this side of the mountain, and on that side too |
| Goonj uthi cham cham ... cham cham | My anklets echo the sweet ringing sound |
| Goonj uthi cham cham cham meri payal ki jhankar | My anklets echo the sweet ringing sound |
| Goonj uthi chananan chananan meri payal ki jhankar | My anklets echo the sweet ringing sound |
| Parbat ke is paar, parbat ke us paar | On this side of the mountain, and on that side too |
| Goonj uthi cham cham cham meri payal ki jhankar | My anklets echo the sweet ringing sound |
|
|
| Mukh pe padi thi kab se chup ki ik zanjeer | A chain of silence had long sealed my lips |
| Mukh pe padi thi kab se chup ki ik zanjeer | A chain of silence had long sealed my lips |
| Mandir mein chup chaap khadi thi main banke tasveer | I stood silently like a photo in the temple |
| Aa chal gaa, main saath hun tere | Come sing now, I am here by your side |
| Chhed diye hai Saraswati devi ne taar sitaar | Goddess Saraswati herself is striking the strings today |
|
|
| Parbat ke is paar, parbat ke us paar | On this side of the mountain, and on that side too |
| Goonj uthi cham cham cham teri payal ki jhankar | Your anklets echo the sweet ringing sound |
|
|
| Gham ik chitthi jis mein khushiyon ka sandesh | Sorrow is a letter that carries the message of joy |
| Gham ik chitthi jis mein khushiyon ka sandesh | Sorrow is a letter that carries the message of joy |
| Geet tabhi mann se uthta hai jab lagti hai thes | A song is born from the heart only after pain |
| Aa chal gaa, main saath hun tere | Come sing now, I am here by your side |
| Lay na toote taal, na chhute chhute yeh sansaar | Let rhythm not break and let us be a part of this world |
|
|
| Parbat ke is paar, parbat ke us paar | On this side of the mountain, and on that side too |
| Goonj uthi cham cham cham teri payal ki jhankar | Your anklets echo the sweet ringing sound |
|
|
| Phool bane hai ghunghru, ghunghru ban gaye phool | Flowers turned into anklets, and anklets bloomed as flowers |
| Phool bane hai ghunghru, ghunghru ban gaye phool | Flowers turned into anklets, and anklets bloomed as flowers |
| Toot ke paanv mein sab kaliyan bich gayi bankar dhool | Every petal fell at your feet dusting the floor in showers |
| Ta thaiya ta thaiya, dekho jhoomke naach uthi hai | Look, I'm dancing in complete joy |
| Mere ang sang mast bahaar | Along with this beautiful spring weather |
|
|
| Parbat ke is paar, parbat ke us paar | On this side of the mountain, and on that side too |
| Goonj uthi cham cham cham meri payal ki jhankar | My anklets echo the sweet ringing sound |
| Goonj uthi chananan chananan meri payal ki jhankar | My anklets echo the sweet ringing sound |
|
|
|