|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| In vaadiyon mein takra chuke hai humse musafir yoon toh kayi | Many travellers have crossed my path in these valleys |
| Dil na lagaya humne kisi se, qisse sune hai yoon toh kayi | But I never gave my heart to anyone, although I've heard many stories |
| Aise tum mile ho, aise tum mile ho | I met you in such a way |
| Jaise mil rahi ho itr se hawa | Just like breeze meets with fragrance |
|
|
| Qaafirana sa hai | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
| Aise tum mile ho, aise tum mile ho | I met you in such a way |
| Jaise mil rahi ho itr se hawa | Just like breeze meets with fragrance |
| Qaafirana sa hai | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
|
|
| Khamoshiyon mein boli tumhari kuch is tarah goonjti hai | In silence, your words echo in such a way that |
| Kaano se mere hote huye woh dil ka pata dhoondti hai | They search for my heart passing through my ears |
| Beswadiyon mein, beswadiyon mein | It's like in this tastelessness |
| Jaise mil raha ho koi zayka | Some flavour has been found |
|
|
| Qaafirana sa hai | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
| Aise tum mile ho, aise tum mile ho | I met you in such a way |
| Jaise mil rahi ho itr se hawa | Just like breeze meets with fragrance |
| Qaafirana sa haia | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
|
|
| Godi mein pahadiyon ki ujli dopahri guzarna | Spending bright afternoons in the lap of mountains |
| Haaye haaye tere saath mein acha lage | Oh my, it feels so good to do that with you |
| Sharmeeli akhiyon se tera meri nazrein utaarna | You staring at me with your shy eyes |
| Haaye haaye har baat pe acha lage | Oh my, all of that feels so good |
|
|
| Dhalti huyi shaam ne bataya hai ke door manzil pe raat hai | The setting evening told me that night awaits at a far off destination |
| Mujhko tasalli hai yeh ke hone talak raat hum dono saath hai | I find comfort in knowing that we'll be together until night falls |
| Sang chal rahe hai, sang chal rahe hai | We're walking together |
| Dhoop ke kinare chhaon ki tarah | Just like shade walks alongside the edge of sunlight |
|
|
| Qaafirana sa hai | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
| Aise tum mile ho, aise tum mile ho | I met you in such a way |
| Jaise mil rahi ho itr se hawa | Just like breeze meets with fragrance |
| Qaafirana sa hai | It feels so wondrous and hard to believe |
| Ishq hai ya kya hai | Is this love or what is it |
|
|
|