|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aye ha ... aye ha | Aye ha ... aye ha |
|
|
| Curvy kamariya teri haaye re meri jaan le gayi oye | Your curvy waist is taking my life away |
| Banke bijuriya giri haaye re pareshan kar gayi oye | You struck like lightning and now I'm all troubled |
| Curvy kamariya teri haaye re meri jaan le gayi oye | Your curvy waist is taking my life away |
| Banke bijuriya giri haaye re pareshan kar gayi oye | You struck like lightning and now I'm all troubled |
|
|
| O ri gori sun ri sun ri sun ri | O fair one, listen up |
| Pink teri chunri chunri chunri | Your scarf is pink in colour |
| Dil pe joh hai guzri guzri guzri | What my heart just went through |
| Tujhe likh ke bataun ya gaake sunaun main | Should I write it to you or sing it out loud |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
| Aye ha ... aye ha ... aye ha | Aye ha ... aye ha ... aye ha |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
|
|
| Tabahi gajab tabahi | You're causing total destruction |
| Tabahi oye hoye hoye hoye | You're causing total destruction |
| Tabahi gajab tabahi | You're causing total destruction |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
|
|
| Ni main jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
| Jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
|
|
| Babu tu bada chenp hai, kuch hadh se hi zyada dil phenk hai | Hey mister you're a real flirt, way over the top |
| Nigodi teri company mein haaye meri yeh jawani unsafe hai | My youth feels unsafe in your dangerous company |
| Babu tu toh babu bada chenp hai, kuch hadh se hi zyada dil phenk hai | Hey mister you're a real flirt, way over the top |
| Nigodi teri company mein haaye meri yeh jawani unsafe hai | My youth feels unsafe in your dangerous company |
| Arre chenp toh hargiz nahi hum tere chahne wale hai | I'm definitely not a flirt, I'm your admirer |
| Ittu sa bhi khatra nahi husn ke hum rakhwale hai | Forget being a threat, infact I'm a protector of your beauty |
|
|
| Aaj ban-thanke sajke dhajke | Today you're all decked out in style |
| Maar zara jamke latke jhatke | Throw those moves and dance all the way |
| Dil hai tere sadke sadke sadke | My heart falls for you over and over |
| Tere har ek thumke ka bima karaun main | I feel like insuring every one of your dance moves |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
| Aye ha ... aye ha | Aye ha ... aye ha |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
|
|
| Tabahi gajab tabahi ... aye ha | You're causing total destruction ... aye ha |
| Tabahi oye hoye hoye hoye | You're causing total destruction |
| Tabahi gajab tabahi ... aye ha | You're causing total destruction ... aye ha |
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
|
|
| Jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
| Jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
| Jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
| Jaana jogi de naal naal, ni main jaana jogi de | I won't go with my ascetic guy, no way |
|
|
| O thumkeshwari | O queen of dance moves |
|
|
|