Lyrics |
Translation |
Jalna bujhna, bujhke jalna | To burn and to extinguish time after time |
Marna jeena, marke jeena | To die and to live time after time |
Maangne wali cheez nahi yeh | It's not something that you ask for |
Mauka uska jisne cheena | Opportunity belongs to the one who snatches it |
Girna uthna, uthke chalna | To fall and to get up time after time |
Chadh ja ambar zeena zeena | Climb the sky step by step |
Yaad rahe yeh shart safar ki | Remember the promise of the journey |
Peeche mudke dekh kabhi na | Never turn and look back |
Jeet ka junoon hai toh haar sochna kyun | If you have the passion to win then why think about losing |
Jab zindagi hai ek hi do baar sochna kyun | You live only once then why think twice |
|
|
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |
Main ek panna kyun rahun mujhe dastaan banna hai | Why should I remain a page when I want to be the story |
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |
|
|
Koi toh wajah hai joh zidd pe addi hai yeh dhadkane | There must be some reason for my heartbeats to be this stubborn |
Yehi toh maza hai kiya joh kisi ne nahi hum kare | That's the fun in doing what no one else has done before |
Koi toh wajah hai joh zidd pe addi hai yeh dhadkane | There must be some reason for my heartbeats to be this stubborn |
Yehi toh maza hai kiya joh kisi ne nahi hum kare | That's the fun in doing what no one else has done before |
Lalkaar ki ghadi hai yeh bekaar sochna hai kyun | This is the moment of challenge then why think for no reason |
Jab zindagi hai ek hi do baar sochna kyun | You live only once then why think twice |
|
|
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |
Main ek panna kyun rahun mujhe dastaan banna hai | Why should I remain a page when I want to be the story |
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |
|
|
Suraj aankh dikha le aaj, kal teri aankh jhukni hai | Hey sun, you can show your eyes today but tomorrow they'll bow down |
Tere andar hai jitni aag yahan usse bhi dugni hai | I have double the fire in me than what you have in you |
Suraj aankh dikha le aaj, kal teri aankh jhukni hai | Hey sun, you can show your eyes today but tomorrow they'll bow down |
Tere andar hai jitni aag yahan usse bhi dugni hai | I have double the fire in me than what you have in you |
Talwar haath mein hai tere de maar sochna kyun | When the sword is in your hand then why think to use it |
Jab zindagi hai ek hi do baar sochna kyun | You live only once then why think twice |
|
|
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |
Main ek panna kyun rahun mujhe dastaan banna hai | Why should I remain a page when I want to be the story |
Main parinda kyun banu mujhe aasmaan banna hai | Why should I become a bird when I want to become the sky |