Lyrics |
Translation |
Doodh ubaloge, doodh ubaloge toh jhaag lagegi | There'll be cream if you boil milk |
Aur joh sawan mein aise naachogi toh aag lagegi | There'll be fire if you dance like this in the rain |
Aag lagegi, aag lagegi | There'll be fire, there'll be fire |
|
|
Haaye pataka main | I'm a firecracker |
Bomb ka dhamaka main | I'm like an explosion of a bomb |
Nazrein karaari meri | My eyes are sharp |
Dil pe dalun daaka main | I steal all the hearts |
Oye hoye hoye hoye ... haaye | Hey hey hey ... oh my |
Sau aage, do sau peeche | Hundreds of guys are in front of me and behind me |
Chup chup ke photo khinche | They secretly click my photo |
Dekhun joh main palat | If I turn around and give them a look |
Inpe bijli gir jaaye re | Then lightning will fall on them |
Social media pe charche bade hai | People talk about me on social media |
Bachche kya boodhe mere peeche pade hai | Kids and elders are all running behind me |
|
|
Ho sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
Sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
Ho sun aye haseena pagal deewani | Listen up you crazy and beautiful girl |
Sun aye haseena pagal deewani | Listen up you crazy and beautiful girl |
Aaj na soya saari | Tonight I didn't sleep at all |
Aaj na soya saari | Tonight I didn't sleep at all |
Aaj na soya saari raat dil mera haaye | Tonight I didn't sleep at all, o my heart |
Sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
|
|
Tujhko dekha jabda mera floor par jaa gira | My jaw fell on the floor when I saw you |
Delhi mein tune thumka lagaya shake ho gaya Agra | You moved your waist in Delhi and everything was shaking till Agra |
Mujhse joh tu milne aayi colony mein baat phail gayi | When you came to meet me then the colony was spreading news about us |
Lal dress joh daal ke nikli Gurgaon tak aag phail gayi | When you stepped out in your red dress then there was fire till Gurgaon |
Ek bhi launda na chhodne ki tune kasam si kha rakhi hai | You've sworn that you'll kill all the guys |
Ladkon ki life pe poori pakad bana rakhi hai | You're in total control of their life |
TikTok pe duniya tune peeche laga rakhi hai | The entire world is following you on TikTok |
Kasar na chhodi tune koi bhasad macha rakhi hai, rani bhasad macha rakhi hai | You've created a commotion and haven't left any option for us |
|
|
Ho gajra lagake aayi kes mein haaye kes mein | You've come wearing a flower garland in your hair |
Aashiq hai jaane kitne race mein haaye race mein | There are so many lovers in the race for you |
Gajra lagake aayi kes mein haaye kes mein | You've come wearing a flower garland in your hair |
Aashiq hai jaane kitne race mein haaye race mein | There are so many lovers in the race for you |
Jaana hai kis pardes mein haaye des mein | Which country do you want to go to |
Teri jawani jaise jalta heater hai | Your youth is like a hot heater |
Jal na jaaye koi mujhko fikar hai | I'm worried that someone will burn in it |
Ho na jaye koi | I hope that |
Ho na jaye koi | I hope that |
Ho na jaye gandi baat dil mera haaye | I hope that I don't make a mistake, o my heart |
Ho sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
Sun oh kameene pagal deewane | Listen up you naughty and crazy guy |
Sun oh kameene pagal deewane | Listen up you naughty and crazy guy |
Sone na doongi saari | I won't let you sleep all night long |
Sone na doongi saari | I won't let you sleep all night long |
Sone na doongi saari raat ke dil mera haaye | I won't let you sleep all night long, o my heart |
Sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
Ho sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |
Sawan mein lag gayi aag dil mera haaye | There's fire in the rain, o my heart |