Lyrics |
Translation |
Badi tu gallan karda | You talk a lot of big things |
Tere ton kuch nahi hona | But you can't do any of that |
Gareeban da tu Eminem | You're the Eminem of the poor |
Main India di hoon Madonna | I'm India's Madonna |
Tere jaison ko kabhi main zara bhi bhaav nahi deti | I simply ignore people like you |
Mera dil kya tujhko toh autograph nahi deti | I won't give you an autograph, forget my heart |
|
|
Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
Nahi aavan aivein tere kol | I won't come near you |
Mere munh nahi lagna | Don't even talk to me |
Haan mainu samajh na tu alcohol | Don't think that I'm your alcohol |
Je meri beat baje | When my beats are sounding |
Koi sun'na nahi tera dhol | Then no one will listen to your drums |
Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
|
|
Aapki asuvidha ke liye khed hai | Sorry for the inconvenience |
|
|
Ve jind maahi | O my beloved |
Ve jind maahi | O my beloved |
Ve jind maahi na karna | O my beloved |
Ve jind maahi na karna tu lol | O my beloved, don't make me a laughing stock |
Ni meriyan akhan nu | Just ask my eyes |
Ni meriyan akhan nu puch tera mol | Just ask my eyes about your value to them |
Ve ek pal beh jaana | Spend some time |
Ve ek pal beh jaana mere kol | Spend some time with me |
|
|
Mere khatir jaane munde reh gaye kitne kunware | So many boys are single because of me |
Tujh jaise shikari pehla vi bade maine maare | I've hunted many hunters like you |
Tere khatir jaane munde reh gaye kitne kunware | So many boys are single because of you |
Mujh jaise shikari pehla vi bade tune maare | You've hunted many hunters like me |
Aazma le sab trick tu ve main hath nahi lagdi | You can try all your tricks but still I won't fall for you |
Tere jaise kayi honge hoon main ik mere wargi ... kya | There are many like you, but there's just one me ... what |
|
|
Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
Nahi aavan aivein tere kol | I won't come near you |
Ni meriyan akhan nu | Just ask my eyes |
Ni meriyan akhan nu puch tera mol | Just ask my eyes about your value to them |
Je meri beat baje | When my beats are sounding |
Koi sun'na nahi tera dhol | Then no one will listen to your drums |
Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
Ve ek pal beh jaana | Spend some time |
Ve ek pal beh jaana mere kol | Spend some time with me |