|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Badi tu gallan karda | You talk a lot of big things |
| Tere ton kuch nahi hona | But you can't do any of that |
| Gareeban da tu Eminem | You're the Eminem of the poor |
| Main India di hoon Madonna | I'm India's Madonna |
| Tere jaison ko kabhi main zara bhi bhaav nahi deti | I simply ignore people like you |
| Mera dil kya tujhko toh autograph nahi deti | I won't give you an autograph, forget my heart |
|
|
| Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
| Nahi aavan aivein tere kol | I won't come near you |
| Mere munh nahi lagna | Don't even talk to me |
| Haan mainu samajh na tu alcohol | Don't think that I'm your alcohol |
| Je meri beat baje | When my beats are sounding |
| Koi sun'na nahi tera dhol | Then no one will listen to your drums |
| Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
|
|
| Aapki asuvidha ke liye khed hai | Sorry for the inconvenience |
|
|
| Ve jind maahi | O my beloved |
| Ve jind maahi | O my beloved |
| Ve jind maahi na karna | O my beloved |
| Ve jind maahi na karna tu lol | O my beloved, don't make me a laughing stock |
| Ni meriyan akhan nu | Just ask my eyes |
| Ni meriyan akhan nu puch tera mol | Just ask my eyes about your value to them |
| Ve ek pal beh jaana | Spend some time |
| Ve ek pal beh jaana mere kol | Spend some time with me |
|
|
| Mere khatir jaane munde reh gaye kitne kunware | So many boys are single because of me |
| Tujh jaise shikari pehla vi bade maine maare | I've hunted many hunters like you |
| Tere khatir jaane munde reh gaye kitne kunware | So many boys are single because of you |
| Mujh jaise shikari pehla vi bade tune maare | You've hunted many hunters like me |
| Aazma le sab trick tu ve main hath nahi lagdi | You can try all your tricks but still I won't fall for you |
| Tere jaise kayi honge hoon main ik mere wargi ... kya | There are many like you, but there's just one me ... what |
|
|
| Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
| Nahi aavan aivein tere kol | I won't come near you |
| Ni meriyan akhan nu | Just ask my eyes |
| Ni meriyan akhan nu puch tera mol | Just ask my eyes about your value to them |
| Je meri beat baje | When my beats are sounding |
| Koi sun'na nahi tera dhol | Then no one will listen to your drums |
| Ve teri ho gayi lol | You've become a laughing stock |
| Ve ek pal beh jaana | Spend some time |
| Ve ek pal beh jaana mere kol | Spend some time with me |
|
|
|