|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mede thi kain laavjo mhari haatho valida | My dear, please bring something for me from the carnival |
| Pann velera tame aavjo mara valam valida | My dear, please come back as soon as possible |
| Tame laal nu dariyo hove tarsa valida | My dear, you're an ocean of love and I'm thirsty for you |
| Ke velera tame aavjo | Please come back as soon as possible |
|
|
| Ho tera piya itna haseen kaise mujhse yeh pooche aaina | The mirror keeps asking me as to how is your beloved so beautiful |
| Mera hi hai kya yeh naseeb ab bhi yakeen aaye na | Now I can't believe that I'm so lucky |
| Main teri nazar utaarun | I'll save you from the evil eyes |
| Tujhe jag se sambhalun | I'll protect you from the world |
| Koi aanch tujhpe aaye na | I won't let any problems come your way |
|
|
| Tujhe jitna main pyar karun yaara kisi aur se na kiya | I love you more than anything else I've ever loved |
| O tujhe tootke joh maine nahi chaha toh pyar hi kya kiya | If I don't love you like crazy then my love isn't worth it |
| Tujhe jitna main pyar karun yaara kisi aur se na kiya | I love you more than anything else I've ever loved |
|
|
| Mede thi kain laavjo mhari haatho valida | My dear, please bring something for me from the carnival |
| Pann velera tame aavjo | Please come back as soon as possible |
|
|
| Ho resham ke dhaage pedhon pe baandhe maine kahan the kabhi | I never tied threads of silks on the trees |
| Par aasmaan mein apne sitaare judh hi gaye phir bhi | But still our stars connected in the sky |
| Main teri nazar utaarun | I'll save you from the evil eyes |
| Tujhe jag se sambhalun | I'll protect you from the world |
| Koi aanch tujhpe aaye na | I won't let any problems come your way |
|
|
| Tujhe jitna main pyar karun yaara kisi aur se na kiya | I love you more than anything else I've ever loved |
| O tujhe tootke joh maine nahi chaha toh pyar hi kya kiya | If I don't love you like crazy then my love isn't worth it |
|
|
| Mede thi kain laavjo mhari haatho valida | My dear, please bring something for me from the carnival |
| Pann velera tame aavjo mara valam valida | My dear, please come back as soon as possible |
| Hoon prem nu mharo taaro udta pankhida | The bird of our love is flying high |
| Ke velera tame aavjo | Please come back as soon as possible |
|
|
|