Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Sanedo

Made In China
Lyrics Translation
Ho naughty naughty khwaab haiMy dreams are naughty
Aur naughty hai imaanAnd my intentions are also naughty
Soye the kaafi time seMy desires have been sleeping since a long time
O mere jag jaaye armaan baat meri bane johBut now they've woken up since it's my turn


Hey yeah ... hey yeah ... o ho o o oHey yeah ... hey yeah ... o ho o o o


Ho chandni raat mein baat hi baat mein haath mere joh tera haath aaye tohAs we have a conversation on a full moon night and your hand falls in my hand
Paas aake joh sajan matkale tu nayan natkhat khwaishein horny bane tohYou come close to me and blink your eyes which makes my desires go horny
Dil mein rakhe the kab se sajakeAdorned in my heart since a long time
Sach honge balam sapne mere wohThose dreams of mine are about to come true
Dil mein rakhe the kab se sajakeAdorned in my heart since a long time
Sach honge balam sapne mere wohThose dreams of mine are about to come true


Sanedo sanedo, sanedo sanedo, sanedo sanedo haan saari raat sanedoThe entire night is full of love and affection
Sanedo sanedo, sanedo sanedo, sanedo sanedo haan saari raat sanedoThe entire night is full of love and affection
Banejo banejo, banejo banejo, banejo banejo haan rani meri banejoIt's for the one who will become my queen
Sanedo sanedoIt's full of love and affection
Sanedo sanedoIt's full of love and affection
Raat ra sanedoThe night is full of love and affection
Ladla sanedo ... hey hey!My beloved is full of love and affection ... hey hey!


De manne jaata joi panghat ni vaateWhen I go to the river bank
Punana chandni chandni raatOn a full moon night
Do feet se taka-tak ghoorke aa gayaThen you stare at me from a couple of feet away
Aa gaya tu meri aankhon ke aageThen suddenly you come in front of me
Backless blouse aur saree ka palluI'm wearing a backless blouse and a saree
Pallu ka fan hai Shahrukh aur SalluShahrukh and Salman are fans of my saree's veil
Aaj tera chance hai jaga romance hai toh rajaToday is your chance to show me your romantic side
Aaja mere paas aaja, aaja hallu halluSlowly come close to me


Ke mere pichle janam ka punya ka phal tuYou're the blessing for the good deeds of my previous life
Ke mere pichle janam ka punya ka phal tu akhu Ahmedabad chal tujheYou're the blessing for the good deeds of my previous life and the entire city of Ahmedabad knows you
Arre khadi na kapda nu boring su shirt ho tu shirt'an ma lag tujheYou're like an amazing dress and not a boring piece of cloth
Dil mein rakhe the kab se sajakeAdorned in my heart since a long time
Sach honge balam sapne mere wohThose dreams of mine are about to come true
Dil mein rakhe the kab se sajakeAdorned in my heart since a long time
Sach honge balam sapne mere wohThose dreams of mine are about to come true


Sanedo sanedo, sanedo sanedo, sanedo sanedo haan saari raat sanedoThe entire night is full of love and affection
Sanedo sanedo, sanedo sanedo, sanedo sanedo haan saari raat sanedoThe entire night is full of love and affection
Banejo banejo, banejo banejo, banejo banejo haan rani meri banejoIt's for the one who will become my queen
Sanedo sanedoIt's full of love and affection
Sanedo sanedoIt's full of love and affection
Raat ra sanedoThe night is full of love and affection
Ladla sanedo ... hey hey!My beloved is full of love and affection ... hey hey!
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com