Lyrics |
Translation |
Yaadon ke purane album mein chupake rakhe hai humne woh din | We've hidden those days in the album of old memories |
Gullak mein padi chawanni si bachake rakhe hai humne woh din | We've saved those days like a coin in a piggy bank |
Na kisi manzil ki fikar thi, zindagi jeene ki umar thi | Those were the days to live without worrying about anything |
Dosti aur doston se udhaar ke din the | Those were the days of friendship and borrowing from friends |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
|
|
Bhigde huve insaan the, shaitan ki santaan the | We were bad people just like the child of a devil |
Lekin brother joh bhi kaho woh yaar hi toh jaan the | But brother no matter what, those friends were life |
College ki kudi se karne aankhen chaar ke din the | Those were the days to look into the eyes of college girls |
Aaye zindagi mein pehle pehle pyar ke din the | Those were the days of first love of our life |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
|
|
Karna mana the kaam joh, humne kiya har kaam woh | We did everything that was not allowed |
Jinki nahi thi permission saare kiye intezam woh | We arranged for everything that was not permitted |
Bedhab harqaton ke bhoot sar pe sawaar ke din the | Those were the days of doing all the weird things |
Hadh karne ki yaaron aar ya phir paar ke din the | Those were the days of crossing all the limits |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
|
|
Kharboojon ko kharboojon ki mili si sangat ke apne woh din | Those were the days when crazy ones had the company of crazy ones |
Jeevan pe chadhi jawani ki nayi si rangat ke apne woh din | Those were the days when our youth was full of colours |
Yaad hai filmon ke purane R.D.Burman ke woh gaane | We still remember those old movie songs of R.D.Burman |
Band ke keyboard ke aur guitar ke din the | Those were the days of band, keyboard and guitar |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |
Woh din bhi kya din the ... wo o o ... wo o o | Those days were amazing ... wo o o ... wo o o |