|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
| Ke uthde toofan seene vich sau sau baar kude | Storms are rising in my heart hundred times a day, o girl |
| Ke uthde toofan seene vich sau sau baar kude | Storms are rising in my heart hundred times a day, o girl |
| Tu sapne mein aa hi jaati hai | You come in my dreams |
| Tu neend udaa hi jaati hai | You steal my sleep |
| Tu sapne mein aa hi jaati hai | You come in my dreams |
| Tu neend udaa hi jaati hai | You steal my sleep |
| Tu mil ek vaar kude | Come and meet me once, o girl |
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
|
|
| Deewana tune kar diya aise tere bin ab reh na sakoon | You've made me crazy and I can't live without you |
| Dil ki baat tujhe aakar main keh na sakoon | I'm unable to express the feelings of my heart to you |
| Deewana tune kar diya aise tere bin ab reh na sakoon | You've made me crazy and I can't live without you |
| Dil ki baat tujhe aakar main keh na sakoon | I'm unable to express the feelings of my heart to you |
| Meri good morning tu hai | You're my good morning |
| Meri good night bhi tu | You're my good night as well |
| Yeh duniya wrong lage | This world seems wrong to me |
| Meri liye right bhi tu | And you seem right to me |
| Tu ban meri jaan kude | Become the love of my life, o girl |
| Deewana nirmaan kude | Make me your crazy lover, o girl |
| Tu kar ehsaan kude | Do this favour on me, o girl |
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
| Main dekhun teri photo sau sau baar kude | I look at your photo hundred times a day, o girl |
| Ke uthde toofan seene vich sau sau baar kude | Storms are rising in my heart hundred times a day, o girl |
| Ke uthde toofan seene vich sau sau baar kude | Storms are rising in my heart hundred times a day, o girl |
|
|
|