|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Raghukul reet sada chali aayi | There's a custom in the Raghu clan since ages |
| Pran jaaye par vachan na jayi | Even if you lose your life, you must never break your promise |
|
|
| Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra ki jai | All hail Lord Rama, the king of Ayodhya and the scion of the Raghu clan |
| Siyavar Ram Chandra ki jai | All hail Lord Rama |
| Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra ki jai | All hail Lord Rama, the king of Ayodhya and the scion of the Raghu clan |
| Siyavar Ram Chandra ki jai | All hail Lord Rama |
|
|
| Raghuvar teri raah nihaarein | O scion of Raghu clan, Sita is gazing at your path |
| Raghuvar teri raah nihaarein saaton janam se Siya | O scion of Raghu clan, Sita is gazing at your path |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
|
|
| Maine sudh-budh chain gawa ke | After losing my senses and wisdom |
| Maine sudh-budh chain gawa ke Ram ratan paa liya | After losing my senses and wisdom, I've attained a precious jewel called Lord Rama |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
|
|
| Na toh maiyya ki lori na hi phagun ki hori | Neither lullaby of my mother, nor the Holi festival of spring |
| Mohe kuch doosra na bhaye re | I've lost interest in everything |
| Jab se naina yeh jaake ek dhanurdhar se laage | Since my eyes have connected with an archer |
| Tab se birha mohe sataye re | Since then this separation is troubling me |
| Na toh maiyya ki lori na hi phagun ki hori | Neither lullaby of my mother, nor the Holi festival of spring |
| Mohe kuch doosra na bhaye re | I've lost interest in everything |
| Jab se naina yeh jaake ek dhanurdhar se laage | Since my eyes have connected with an archer |
| Tab se birha mohe sataye re | Since then this separation is troubling me |
| Duvidha meri sab jag jaane | The entire world knows about my dilemma |
| Duvidha meri sab jag jaane, jaane na nirmohiya | The entire world knows about my dilemma, except this cruel one |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
|
|
| Gayi panghat par bharan bharan paniyan deewani | This crazy one went to the river bank to fetch water |
| Gayi panghat par bharan bharan paniyan | I went to the river bank to fetch water |
| Gayi panghat par bharan bharan paniyan deewani | This crazy one went to the river bank to fetch water |
| Gayi panghat par bharan bharan paniyan | I went to the river bank to fetch water |
| Ho naino ke, naino ke tere baan se murchhit huyi re hiraniya | This lovely deer has become wounded by the arrows of your eyes |
| Jhoom jhana na na na na jhana na na na na | I'll dance to my heart's content |
| Bani re bani main teri joganiya | I've become your devotee |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
| Ghar more pardesiya aao padhaaro piya | O foreigner, I welcome you into my home |
|
|
|