|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Na main Sindhi, na main Marathi, na main hoon Gujarati | I'm not a Sindhi, neither a Marathi, nor a Gujarati |
| Na toh hai ik bhasha meri, na meri ik jaati | I don't speak one language and neither do I belong to one religion |
|
|
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
| Jis dharti ka main beta hoon uske mausam chaar | I'm a son of the land which has four seasons |
| Jis dharti ka main beta hoon uske mausam chaar | I'm a son of the land which has four seasons |
| Garmi, sardi, patjhad aur albeli ritu bahaar | Summer, winter, autumn and the amazing spring |
| Jahan savera | Where the morning comes |
| Jahan savera gaata aaye raat bajhaye sitar, raat bajhaye sitar | Where the morning comes singing and the night plays the sitar |
|
|
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
| Main woh panchi jiski nisdin lakhon kos udaan | I'm a bird who flies far away every now and then |
| Main woh panchi jiski nisdin lakhon kos udaan | I'm a bird who flies far away every now and then |
| Uttar, dakhin, purab, paschim goonje meri taan | My voices can be heard in the north, south, east, and the west |
| Desh vishal hai | My country is huge |
| Desh vishal hai mera jiska naam hai Hindustan, naam hai Hindustan | My country is huge and it's name is India |
|
|
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
| Bangla prant mein jaun toh main karun kala se preet | When I go to Bengal then I fall in love with talent |
| Bangla prant mein jaun toh main karun kala se preet | When I go to Bengal then I fall in love with talent |
| Jab aaun Punjab toh bhangde ka ban jaun meet | When I come to Punjab then I fall in love with bhangda dance |
| Dakhin jaakar | I went south |
| Dakhin jaakar seekha maine Karnatak sangeet, Karnatak sangeet | I went south and I learnt Karnatak music |
|
|
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
| Main Madrasi, main Gujarati, main ik Rajasthani | I'm a Madrasi, a Gujarati, and a Rajasthani |
| Main Madrasi, main Gujarati, main ik Rajasthani | I'm a Madrasi, a Gujarati, and a Rajasthani |
| Bada purana ek Marathi naya naya Haryani | I'm like an old Marathi ruler and a new Haryani one |
| Main kuch bhi hoon | No matter who I am |
| Main kuch bhi hoon lekin sabse pehle Hindustani, pehle Hindustani | No matter who I am, I'm always an Indian first |
|
|
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
| Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
| Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
|