Lyrics |
Translation |
Na main Sindhi, na main Marathi, na main hoon Gujarati | I'm not a Sindhi, neither a Marathi, nor a Gujarati |
Na toh hai ik bhasha meri, na meri ik jaati | I don't speak one language and neither do I belong to one religion |
|
|
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
Jis dharti ka main beta hoon uske mausam chaar | I'm a son of the land which has four seasons |
Jis dharti ka main beta hoon uske mausam chaar | I'm a son of the land which has four seasons |
Garmi, sardi, patjhad aur albeli ritu bahaar | Summer, winter, autumn and the amazing spring |
Jahan savera | Where the morning comes |
Jahan savera gaata aaye raat bajhaye sitar, raat bajhaye sitar | Where the morning comes singing and the night plays the sitar |
|
|
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
Main woh panchi jiski nisdin lakhon kos udaan | I'm a bird who flies far away every now and then |
Main woh panchi jiski nisdin lakhon kos udaan | I'm a bird who flies far away every now and then |
Uttar, dakhin, purab, paschim goonje meri taan | My voices can be heard in the north, south, east, and the west |
Desh vishal hai | My country is huge |
Desh vishal hai mera jiska naam hai Hindustan, naam hai Hindustan | My country is huge and it's name is India |
|
|
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
Bangla prant mein jaun toh main karun kala se preet | When I go to Bengal then I fall in love with talent |
Bangla prant mein jaun toh main karun kala se preet | When I go to Bengal then I fall in love with talent |
Jab aaun Punjab toh bhangde ka ban jaun meet | When I come to Punjab then I fall in love with bhangda dance |
Dakhin jaakar | I went south |
Dakhin jaakar seekha maine Karnatak sangeet, Karnatak sangeet | I went south and I learnt Karnatak music |
|
|
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
|
|
Main Madrasi, main Gujarati, main ik Rajasthani | I'm a Madrasi, a Gujarati, and a Rajasthani |
Main Madrasi, main Gujarati, main ik Rajasthani | I'm a Madrasi, a Gujarati, and a Rajasthani |
Bada purana ek Marathi naya naya Haryani | I'm like an old Marathi ruler and a new Haryani one |
Main kuch bhi hoon | No matter who I am |
Main kuch bhi hoon lekin sabse pehle Hindustani, pehle Hindustani | No matter who I am, I'm always an Indian first |
|
|
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |
Ab tum khud hi faisla karlo main kis zube wala | Now you yourself decide as to where do I belong |
Ganga meri maa ka naam baap ka naam Himalaya | The river Ganga is my mother and the Himalaya mountains are my father |