|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O tujhe chhune ki azaadi | The freedom of touching you |
| Joh nahi mil paati hai | When I don't get that |
| Ho tujhe chhune ki azaadi | The freedom of touching you |
| Joh nahi mil paati hai | When I don't get that |
| Sapno mein woh azaadi | That freedom in my dreams |
| Mujhko mil jaati hai | I do have that |
| Lekin sapno mein bhi jab | But whenever in my dreams |
| Tujhko main haath lagaon | I touch you |
| Uff neendein khul jaati hain | Then I wake up from my sleep |
|
|
| Ho dirty baatein kar karke | Talking dirty in such a way |
| Tujhe sharam nahi aati hai | Doesn't that make you feel ashamed |
| Teri mummy aur teri sister | Your mother and your sister |
| Kuch na sikhlati hai | Haven't taught you anything |
| Izzat haai bach gayi meri | My honour is still safe |
| Rab ka hai shukar ki teri | I'm thankful to God |
| Neendein khul jaati hain | That you wake up from your sleep |
|
|
| (Rap) | (Rap) |
|
|
| Zara figure ko chhune dedo | Let me touch your body |
| Teri chaal badal jaaye | Your walking style will change |
| Lab labon pe rakh ke dekho | Try placing your lips on top of my lips |
| Tera heart pighal jaaye | Your heart will melt |
| Zara figure ko chhune dedo | Let me touch your body |
| Teri chaal badal jaaye | Your walking style will change |
| Lab labon pe rakh ke dekho | Try placing your lips on top of my lips |
| Tera heart pighal jaaye | Your heart will melt |
| Oye choti moti baatein ignore karke | Ignore the small little things |
| Meri baahon ko bharde zara | Come and fill my arms |
| O open tu dil waale door karke | You open the door of your heart |
| Aaja jeena ka le le maza | And live life to the fullest |
|
|
| Ho harkat yeh naughty teri | Your naughty acts |
| Mere samajh mein aati hai | I understand them very well |
| Teri mummy aur teri sister | Your mother and your sister |
| Kuch na sikhlati hai | Haven't taught you anything |
| Izzat haai bach gayi meri | My honour is still safe |
| Rab ka hai shukar ki teri | I'm thankful to God |
| Neendein khul jaati hain | That you wake up from your sleep |
|
|
| (Rap) | (Rap) |
|
|
| Teri kissing hai baby killer | Your kissing is killer baby |
| Love bite na ban jaaye | I hope it doesn't turn into a love bite |
| Teri neeyat se darti hoon main | I'm scared of your intentions |
| Din night na ban jaaye | I hope the days don't turn into nights |
| Teri kissing hai baby killer | Your kissing is killer baby |
| Love bite na ban jaaye | I hope it doesn't turn into a love bite |
| Teri neeyat se darti hoon main | I'm scared of your intentions |
| Din night na ban jaaye | I hope the days don't turn into nights |
| Chhod de tu jhoota moota flirt karna | Forget all these false flirting ideas |
| Haath dhoke kyun peeche pada | Why are you desperately behind me |
| Achche se utarna main janti hoon | I know it very well how to remove |
| Love ka yeh fever joh tujhpe chadha | The fever of love that's on you |
|
|
| Haai promise har din kar karke | Everyday you promise me |
| Kyun mukar jaati hai | And then you break it |
| Phir dil mera uksaane | Then to provoke me |
| Sapno mein aati hai | You come in my dreams |
| Lekin sapno mein bhi jab | But whenever in my dreams |
| Tujhko main haath lagaon | I touch you |
| Uff neendein khul jaati hain | Then I wake up from my sleep |
|
|
|