Lyrics |
Translation |
Yeh bahaar, yeh samma, yeh jhoomti jawaniyan | This weather, this atmosphere, this swaying youth is awesome |
Yeh bahaar, yeh samma, yeh jhoomti jawaniyan | This weather, this atmosphere, this swaying youth is awesome |
Dekhiye kidhar kidhar jaiye kahan kahan | You're looking in one place and going somewhere else |
Yeh bahaar, yeh samma | This weather, this atmosphere is awesome |
|
|
Behak rahi hai is tarah husn ishq ki nazar | The eyes of love are getting intoxicated |
Chala hai raah bhoolke jaise koi bekhabar | It's like someone is walking on a lost path |
Mastiyon mein doobti lo chali hai zindagi | Life is drowning in entertainment and fun |
Kho gaya hai pyar ke khwaab mein jahaan | It's like the world is lost in the dream of love |
|
|
Yeh bahaar, yeh samma, yeh jhoomti jawaniyan | This weather, this atmosphere, this swaying youth is awesome |
Dekhiye kidhar kidhar jaiye kahan kahan | You're looking in one place and going somewhere else |
Yeh bahaar, yeh samma | This weather, this atmosphere is awesome |
|
|
Dekh aisa waqt phir mile na zindgani mein | You won't get a moment like this once again in life |
Gori gori baahon ne laga di aag pani mein | The fair arms have ignited a fire in the water |
Kisne rang ghola hai mauj ek shola hai | Who has mixed the colour in this ember of fun |
Jal rahe hai aaj yeh zameen-o-aasmaan | The earth and the sky are both burning today |
|
|
Yeh bahaar, yeh samma, yeh jhoomti jawaniyan | This weather, this atmosphere, this swaying youth is awesome |
Dekhiye kidhar kidhar jaiye kahan kahan | You're looking in one place and going somewhere else |
Yeh bahaar, yeh samma | This weather, this atmosphere is awesome |