Lyrics |
Translation |
Woh hota hai woh joh bas ho jaata hai | When it happens, it just happens |
Hota hai na jis mein kuch ho jaata hai | When that happens you don't feel anything |
Woh hota hai woh joh bas ho jaata hai | When it happens, it just happens |
Hota hai na jis mein kuch ho jaata hai | When that happens you don't feel anything |
Humko ji woh ho gaya haaye rama rama | Oh my god, that has happened with me |
Humko ji woh ho gaya haaye rama rama | Oh my god, that has happened with me |
Hota hai na jis mein kuch ho jaata hai | When that happens you don't feel anything |
Arre chupke chupke aise gul ho jaata hai | It secretly escapes as well |
Arre apna ji gul ho gaya haaye rama rama | Oh my god, I've lost that as well |
Rama rama, rama rama, haaye rama rama | Oh my god, oh my god, oh my god |
|
|
O sunte hai sapno mein baatein suni huyi | I hear our conversations in my dreams |
Odke neendo mein hum raatein bhuni huyi | I weave the nights in my sleep |
O sunte hai sapno mein baatein suni huyi | I hear our conversations in my dreams |
Odke neendo mein hum raatein bhuni huyi | I weave the nights in my sleep |
O aankhon mein kahani hai | There's a story in my eyes |
Khwaabon ki zubaani hai | It has the words of my dreams |
Jaaga raat bhar subah ko main so gaya haaye rama rama | Oh my god, I was awake all night long and I slept in the morning |
Subah ko main so gaya haaye rama rama | Oh my god, I slept in the morning |
|
|
Mastana kadamo ko rasta judaa lage | My joyful feet think that the path is different |
Har patthar ka chehra jaise khuda lage | The face of every stone looks like God to me |
Mastana kadamo ko rasta judaa lage | My joyful feet think that the path is different |
Har patthar ka chehra jaise khuda lage | The face of every stone looks like God to me |
Dekho toh nadani hai | It seems like foolishness if you look at it |
Samjho toh rumani hai | It feels romantic if you try to understand it |
Jhoota sa yeh pal sacha kaise ho gaya haaye rama rama | Oh my god, how did this false moment turn into reality |
Sacha kaise ho gaya haaye rama rama | Oh my god, how did it turn into reality |
|
|
Woh hota hai woh joh bas ho jaata hai | When it happens, it just happens |
Haaye re hota hai na jis mein kuch ho jaata hai | When that happens you don't feel anything |
Humko ji woh ho gaya | That has happened with me |
Apna ji woh kho gaya | I've lost that as well |
Arre chupke se gul ho gaya | Secretly it has escaped as well |
Humko ji woh ho gaya haaye rama | Oh my god, that has happened with me |