|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mastana mausam hai rangeen nazara | The weather is playful and the sceneries are colourful |
| Dhadkan kya kehti hai samjho ishara | Try to understand the signal of the heartbeats |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
|
|
| Mastana mausam hai rangeen nazara | The weather is playful and the sceneries are colourful |
| Dhadkan kya kehti hai samjho ishara | Try to understand the signal of the heartbeats |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
|
|
| Chori chori maine tumse pyar kiya hai ... maano o jaana | I've been in love with you secretly ... believe me beloved |
| Tumne mujhko kitna bekarar kiya hai ... mushkil batana | You've made me very restless ... it's hard to tell that |
| Koi bhi toh na jaane hum kaise deewane huye | No one knows how I went crazy in love |
| Duniya mein na koi tumse hai pyara | No one in this world is more adorable than you |
| Dhadkan kya kehti hai samjho ishara | Try to understand the signal of the heartbeats |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
|
|
| Ho chahat ka mausam hai jawan | The weather of love is young |
| Khoye khoye se hum yahan | And I'm lost over here |
| Khwaabon mein main toh kho gayi | I'm lost in my dreams |
| Deewani si main ho gayi | I've gone crazy in love |
| Lagta hai hoga nahi tum bin guzara | It seems as if I won't be able to live without you |
| Dhadkan kya kehti hai samjho ishara | Try to understand the signal of the heartbeats |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
|
|
| Mastana mausam hai rangeen nazara | The weather is playful and the sceneries are colourful |
| Dhadkan kya kehti hai samjho ishara | Try to understand the signal of the heartbeats |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Aaj se jaaneman dil hai tumhara | From today my beloved, my heart belongs to you |
| Dil hai tumhara ... dil hai tumhara | My heart belongs to you ... my heart belongs to you |
| Dil hai tumhara ... dil hai tumhara | My heart belongs to you ... my heart belongs to you |
| Dil hai tumhara | My heart belongs to you |
|
|
|