|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sooni sooni khoyi khoyi aankhen meri dhoondhe tujhe hi kab se haan kab se | My lonely eyes are searching for you since a long time |
| Ab aaogi, tab aaogi, kab aaogi, poochon main yehi khud se haan khud se | When will you come, now or later, I keep asking this to myself |
| Main hoon yahan tu hai kahan, aahein meri sun | I'm here but where are you, listen to my cries |
| Sooni sooni khoyi khoyi aankhen meri dhoondhe tujhe hi kab se haan kab se | My lonely eyes are searching for you since a long time |
|
|
| Mere jazbo ko dard deke | After giving pain to my feelings |
| Ghum huye tum kahan chain leke | Where are you lost after stealing my peace |
| Dhoondti tumko meri aankhen | My eyes are searching for you |
| Bin tere thehri hai ab yeh saansein | Now my breaths have stopped without you |
| Zid pe ada hai yeh dil | My heart is being stubborn |
| Jeena kiye hai mushkil | It has made my life difficult |
| Bas mera khud pe hi na kyun | Why don't I have control over myself |
|
|
| Sooni sooni khoyi khoyi aankhen meri dhoondhe tujhe hi kab se haan kab se | My lonely eyes are searching for you since a long time |
| Ab aaogi, tab aaogi, kab aaogi, poochon main yehi khud se haan khud se | When will you come, now or later, I keep asking this to myself |
|
|
| Kya mila tumko yoon satake | What did you attain by troubling me |
| Is tarah se mera dil jalake | What did you attain by burning my heart |
| Na raha jaye ab toh tanha | Now I can't live lonely |
| Chubh raha shool sa lamha lamha | It's like a sword is poking me all the time |
| Ek baar toh aao | Please come for once |
| Phir chaho toh jaao | Then you can leave if you want |
| Khelo na yoon mere dil se | Don't play with my heart |
|
|
| Cheeni kum hai, cheeni kum hai, thodi thodi tujh mein hi kum, kum kum hai kum kum | There's very little sugar in you, very little |
| Sooni sooni khoyi khoyi aankhen meri dhoondhe tujhe hi, humdum o humdum | O beloved, my lonely eyes are searching for you |
| Main hoon yahan tu hai kahan, aahein meri sun | I'm here but where are you, listen to my cries |
| Sooni sooni khoyi khoyi aankhen meri dhoondhe tujhe hi kab se haan kab se | My lonely eyes are searching for you since a long time |
| Ab aaogi, tab aaogi, kab aaogi, poochon main yehi khud se haan khud se | When will you come, now or later, I keep asking this to myself |
|
|
|