|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Upar khuda aasmaan neeche jahaan | The God and the sky are above the world |
| Sab hai magar haaye tujhe yeh dhoonde nazar | I have everything but still my eyes search for you |
| Tu aaya na aayi khabar | You didn't come and neither did any news of yours |
| Saathiya ... beliya | My dear beloved |
| Saathiya, beliya kachche dhaage sache pyar ke na todna | My dear beloved, don't break the weak strings of true love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Saathiya, beliya kachche dhaage sache pyar ke na todna | My dear beloved, don't break the weak strings of true love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Bin tere saawan aaya | The monsoon season came without you |
| Saawan aaya jhoole padhe | The swings were swinging in the monsoon season |
| Jhoole hum jhool na paaye | I wasn't able to swing on them without you |
| Bin tere saawan aaya | The monsoon season came without you |
| Saawan aaya jhoole padhe | The swings were swinging in the monsoon season |
| Jhoole hum jhool na paaye | I wasn't able to swing on them without you |
| Tune humein kabhi yaad kiya na | You never remembered me |
| Hum tujhe bhool na paaye | I was never able to forget you |
| Hai tera intezaar, tu mile ek baar | I'm waiting for you, meet me for once |
| Marke bhi phir tera haath nahi chhodna | I won't leave your hand even after I die |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Upar khuda aasmaan neeche jahaan | The God and the sky are above the world |
| Sab hai magar haaye tujhe yeh dhoonde nazar | I have everything but still my eyes search for you |
| Tu aaya na aayi khabar | You didn't come and neither did any news of yours |
|
|
| Ang sang jale mere | The fire that's within me |
| Peecha nahi chhode mera | It doesn't leave me alone |
| Beete dino ki parchaiyan | Such are the shadows of the past |
| Jeena mushkil ho gaya mera | It's become hard to live |
| Dasne lagi tanhaiyan | Loneliness is biting me |
| Humko teri kasam, tere gham mein sanam | I swear on you beloved |
| Doob jaana hai lekin nahi dholna | I don't want to get drowned in your sorrow |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Khali khali baahein meri | My empty arms |
| Sooni sooni raahein meri | My lonely paths |
| Uthti hai dil mein hoke | They're rising in my heart |
| Khali khali baahein meri | My empty arms |
| Sooni sooni raahein meri | My lonely paths |
| Uthti hai dil mein hoke | They're rising in my heart |
| Mere seene pe chalti hai yaadon ki bandookein | The guns of memories are firing on my heart |
| Aa gaya dekh tu aasuon mein lahu | Look, there's blood coming from my tears |
| Ab lahu mein zehar tu nahi gholna | Now don't mix poison in my blood |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Upar khuda aasmaan neeche jahaan | The God and the sky are above the world |
| Sab hai magar haaye tujhe yeh dhoonde nazar | I have everything but still my eyes search for you |
| Tu aaya na aayi khabar | You didn't come and neither did any news of yours |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
|