|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Upar khuda aasmaan neeche jahaan | The God and the sky are above the world |
| Sab hai magar haaye tujhe dhoonde nazar | I have everything but still my eyes search for you |
| Tu aaya na aayi khabar | You didn't come and neither did any news of yours |
| Balama ... zalama | My cruel beloved |
| Balama, zalama kachche dhaage sache pyar ke na todna | My cruel beloved, don't break the weak strings of true love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Balama, zalama kachche dhaage sache pyar ke na todna | My cruel beloved, don't break the weak strings of true love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Kuch nahi paas mere sab kuch le gaya tu, chhod gaya bas yaadein | You took everything I had and left behind your memories |
| Kuch nahi paas mere sab kuch le gaya tu, chhod gaya bas yaadein | You took everything I had and left behind your memories |
| Kitne geet the in honthon par ab kitni fariyaadein | There were so many songs on my lips, but now there are only requests |
| Tu kahan kho gaya, bewafa ho gaya | Where are you lost, you've become unfaithful |
| Sach bata pyar mein jhoot nahi bolna | Say the truth, don't lie in love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Kehte hai log saare ek din laut ke pardesi ghar aayenge | People say that foreigners always return home one day |
| Tab tak kaun jeeyega hum toh gham se mar jayenge | Who's going to live till that time, I'll simply die of sorrow |
| Yeh tujhe kya pata dil hai woh aaina | You don't know that the heart is like a mirror |
| Todh ke phir jise mushkil hai jodna | It's hard to fix it, once you break it |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
| Upar khuda aasmaan neeche jahaan | The God and the sky are above the world |
| Sab hai magar haaye tujhe dhoonde nazar | I have everything but still my eyes search for you |
| Tu aaya na aayi khabar | You didn't come and neither did any news of yours |
| Balama ... zalama | My cruel beloved |
| Balama, zalama kachche dhaage sache pyar ke na todna | My cruel beloved, don't break the weak strings of true love |
| Tere bin, tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
| Tere bin nahi jeena mar jaana dholna | I don't want to live without you, I want to die |
|
|
|