|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dhoop se nikal ke | Coming out from the sunlight |
| Chhanv se phisal ke | Slipping from the shade |
| Hum mile jahan par | The place where we met |
| Lamha tham gaya | Time stopped right there |
| Aasmaan pighal ke | The sky melted |
| Sheeshe mein dhal ke | It turned into glass |
| Jam gaya toh tera | When it froze then |
| Chehra ban gaya | It took the shape of your face |
|
|
| Duniya bhula ke | Forgetting about the world |
| Tumse mila hoon | I've met you |
| Nikli hai dil se yeh dua | This is the prayer coming from my heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
| Ranjhe ki dil se hai dua | The lover is praying from his heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
| Haan nikli hai dil se yeh dua | This is the prayer coming from my heart |
| Ho rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
|
|
| O tumse shuru, tumpe fanaa | It starts with you and ends with you |
| Hai soofiyana yeh daastan | This saga is mystical |
| Main caravan manzil ho tum | I'm the caravan, you're the destination |
| Jaata jahan ko har raasta | Where every road leads to |
| Tumse juda joh | Slowly it connected with you |
| Dil zara sambhal ke | This heart of mine |
| Dard ka woh saara | All the fog of pain |
| Kohra chhan gaya | Now has filtered away |
|
|
| Duniya bhula ke | Forgetting about the world |
| Tumse mila hoon | I've met you |
| Nikli hai dil se yeh dua | This is the prayer coming from my heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
| Ho Ranjhe ki dil se hai dua | The lover is praying from his heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
|
|
| O veeraan tha dil ka jahaan | The world of my heart was lonely |
| Jis din se tu daakhil hua | Since the day you entered in it |
| Ek jism se, ek jaan ka | From a body to a soul |
| Darja mujhe haasil hua | I attained that status |
| Haan pheeke hai saare | They are all pale |
| Naate jahaan ke | These relationships of the world |
| Tere saath rishta | My relationship with you |
| Gehra ban gaya | Has become very strong |
|
|
| Duniya bhula ke | Forgetting about the world |
| Tumse mila hoon | I've met you |
| Nikli hai dil se yeh dua | This is the prayer coming from my heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
| Ranjhe ki dil se hai dua | The lover is praying from his heart |
| Rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
| Haan nikli hai dil se yeh dua | This is the prayer coming from my heart |
| Ho rang de tu mohe gerua | Colour me with the colour of love |
|
|
|