|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| I feel love when I look into your eyes | I feel love when I look into your eyes |
| I believe if you move out from my side | I believe if you move out from my side |
| I'll be losin' | I'll be losin' |
| I'll be losin' grip on you, grip on you | I'll be losin' grip on you, grip on you |
|
|
| Dekho kareeb se mile hai naseeb se | Look closely, we've met with great luck |
| Aayega pal yeh phir kahan | This moment won't come back |
| Aaj achanak tumse mile hum | Today I've met you suddenly |
| Yeh toh nahi hai bewajah | But there's a reason behind that |
| Poocho zara is dil se | Ask this heart of mine |
| Tu hai mile mushkil se | I've attained you with great difficulty |
| Kal phir na ho hum joh yahan | We both might not be here tomorrow |
|
|
| Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
| Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
| Tum ho akele, hum bhi akele | You're alone, I'm alone as well |
| Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
|
|
| I feel love when I look into your eyes | I feel love when I look into your eyes |
| I believe if you move out from my side | I believe if you move out from my side |
| I'll be losin' grip on you | I'll be losin' grip on you |
|
|
| Alfaaz kya kahoon main | I don't have words to say |
| Bechain si rahoon main | I'm always restless |
| Tu bin kahe yeh haal jaan le | Try to understand my condition without me saying |
| Mausam mohabbaton ke | These seasons of love |
| Lamhe yeh chahaton ke | These moments of love |
| Apne liye bane hai maan le | They're made for us, believe me |
| Phir kyun faasla | So why is this distance there |
| Main kahan aur tum kahan | Where am I and where are you |
|
|
| Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
| Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
| Tum bhi akele, hum bhi akele | You're alone, I'm alone as well |
| Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
|
|
| Dekho kareeb se mile hai naseeb se | Look closely, we've met with great luck |
| Aayega pal yeh phir kahan | This moment won't come back |
| Aaj achanak tumse mile hum | Today I've met you suddenly |
| Yeh toh nahi hai bewajah | But there's a reason behind that |
| Poocho zara is dil se | Ask this heart of mine |
| Tu hai mile mushkil se | I've attained you with great difficulty |
| Kal phir na ho hum joh yahan | We both might not be here tomorrow |
|
|
| Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
| Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
| Tum ho akele, hum bhi akele | You're alone, I'm alone as well |
| Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
|
|
| I feel love when I look into your eyes | I feel love when I look into your eyes |
| I believe if you move out from my side | I believe if you move out from my side |
| I'll be losin' grip on you | I'll be losin' grip on you |
|
|
|