Lyrics |
Translation |
Phenke nazar ke sikke usne | He threw the coins of his eyes |
Bik gayi hoon main | I'm sold at that |
Usne joh chhu liya toh, haaye | When he touched me, oh my |
Lage ke nayi hoon main | It felt like I've turned into something new |
|
|
Yoon toh premi pachattar hamare | I do have 75 lovers |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
Khamakha hi taraste bichare | They're yearning for no reason at all |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
|
|
Teri nazron ka kaisa hai chhalawa | There's some trick in your eyes |
Teri nazron ka kaisa hai chhalawa | There's some trick in your eyes |
Hai yeh sach ya ki yeh bhi hai dikhawa, dikhawa | Is this the truth or is this some deception |
Nazron ka kaisa hai chhalawa | There's some trick in your eyes |
Hai yeh sach ya ki yeh bhi hai dikhawa | Is this the truth or is this some deception |
|
|
Dil ke dukandaar hai doosre bhi | There are many shopkeepers for my heart |
Hum thoda achhe hai woh hai farebi | I'm a bit honest and they're slightly fraud |
Ni main kamli kamli, ni main kamli kam | I'm crazy, I'm crazy |
Dil ke dukandaar hai doosre bhi | There are many shopkeepers for my heart |
Hum thoda achhe hai woh hai farebi | I'm a bit honest and they're slightly fraud |
Mehenga hai dil sabke bas ka nahi yeh | The heart is expensive, not everyone can afford it |
Bikna hai par teri khaatir mujhe bhi | But I want to be sold for you |
Aaj bazar hi bik gaya re | Today the market has been sold out |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
|
|
Yoon toh premi pachattar hamare | I do have 75 lovers |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
|
|
Ni main kamli kamli, ni main kamli kam | I'm crazy, I'm crazy |
Ni main kamli kamli, ni main kamli kam | I'm crazy, I'm crazy |
|
|
Socha tumhara bhi dil hum khareedein | I thought that I'll buy your heart |
Kya daam hai bolo, kaato raseedein | Tell me the price and make a receipt |
Socha tumhara bhi dil hum khareedein | I thought that I'll buy your heart |
Kya daam hai bolo, kaato raseedein | Tell me the price and make a receipt |
Phir tumse karwa le jaisa bhi chahun | Then I'll make you do whatever I want |
Nazarein tumhari meri haazri de | Your eyes will give my attendance |
Par tumhari hoon nazron se haare | But I've lost to your eyes |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
|
|
Yoon toh premi pachattar hamare | I do have 75 lovers |
Leja tu kar satattar ishaare | Use your 77 signals and take me with you |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
Dil mera muft ka | My heart is free of cost |
|
|
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |
Hai naiyo soneya tere bin guzara | Beloved, I can't live without you |