Lyrics |
Translation |
Kehte hai khuda ne is jahaan mein sabhi ke liye | They say that in this world |
Kisi na kisi ko hai banaya har kisi ke liye | God has created someone for everyone |
Tera milna hai us rab ka ishaara maanu | I believe that I met you due to God's signal |
Mujhko banaya tere jaise hi kisi ke liye | He has created me for someone like you |
Kehte hai khuda ne is jahaan mein sabhi ke liye | They say that in this world |
Kisi na kisi ko hai banaya har kisi ke liye | God has created someone for everyone |
Tera milna hai us rab ka ishaara maanu | I believe that I met you due to God's signal |
Mujhko banaya tere jaise hi kisi ke liye | He has created me for someone like you |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Kaise hum jaane humein kya pata | I don't know how to find that out |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Tu humsafar hai | You're my companion |
Phir kya fikar hai | Hence there's nothing to worry |
Jeene ki wajah yehi hai marna issi ke liye | You're my reason to live and die |
|
|
Kehte hai khuda ne is jahaan mein sabhi ke liye | They say that in this world |
Kisi na kisi ko hai banaya har kisi ke liye | God has created someone for everyone |
|
|
Meharbaani jaate jaate mujhpe kar gaya | It did a favour on me as it departed |
Guzarta sa lamha ek daaman bhar gaya | A passing moment has filled me up |
Tere nazara mila roshan sitara mila | It's like attaining a bright star when I see you |
Taqdeer ki kashtiyon ko kinara mila | It's like the boats of my destiny have found the shore |
|
|
Sadiyon se tarse hai jaisi zindagi ke liye | The kind of life that I've yearned for years |
Teri saubat mein duayein hai ussi ke liye | I simply pray for that in your company |
Tera milna hai us rab ka ishaara maanu | I believe that I met you due to God's signal |
Mujhko banaya tere jaise hi kisi ke liye | He has created me for someone like you |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Kaise hum jaane humein kya pata | I don't know how to find that out |
Kuch toh hai tujhse raabta | I do have some connection with you |
Tu humsafar hai | You're my companion |
Phir kya fikar hai | Hence there's nothing to worry |
Jeene ki wajah yehi hai marna issi ke liye | You're my reason to live and die |
|
|
Kehte hai khuda ne is jahaan mein sabhi ke liye | They say that in this world |
Kisi na kisi ko hai banaya har kisi ke liye | God has created someone for everyone |