|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
|
|
| Gori kalai | My hands are fair |
| Kalai mein kangana | There's a bracelet in my hand |
| Haaye kangana ne liya tera naam, O sajna | The bracelet is chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Seene mein dhadkan hai | There are heartbeats in my heart |
| Dhadkan mein chahat hai | There's love in my heartbeats |
| Chahat ne liya tera naam, O sajni | My love is chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| O Ram jaane aise ghazab hua kaise | Only God knows how did this happen |
| Ke dil pe chala na koi zor zor zor | That I have no control over my heart |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
|
|
| Kaise kahun pehle kabhi aisi toh halat na thi | How should I say, my condition was never like this before |
| Teri kasam mujhko sanam koi bhi chahat na thi | I swear on you beloved, I was never in love before |
| Maine kaha, tune suna, dilkash fasana bana | I said it, you heard it, and turned into a great story |
| Deewangi badhne lagi, acha bahana bana | Passion was growing and it became a good reason |
| Pairon mein payal hai | There are anklets in my feet |
| Payal mein ghunghru | There are bells in the anklets |
| Haaye ghunghru ne liya tera naam, O sajna | The bells are chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Seene mein dhadkan hai | There are heartbeats in my heart |
| Dhadkan mein chahat hai | There's love in my heartbeats |
| Chahat ne liya tera naam, O sajni | My love is chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
|
|
| Maine sanam li hai kasam vaada na todhunga main | Beloved it's my promise and I won't break it |
| Roothe bhale sara jahaan daaman na chhodunga main | I won't leave your side even if the entire world is upset with me |
| Rehna mujhe sari umar palkon ke saaye tale | I want to spend my entire life under the shadow of your eyes |
| Bechaniyan kehne lagi aake laga le gale | My restlessness is saying to come and embrace me |
| Honthon pe nagme hai | There are songs on my lips |
| Nagmo mein sargam hai | There are tunes in the songs |
| Sargam ne liya tera naam, O sajni | The tunes are chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
|
|
| Gori kalai | My hands are fair |
| Kalai mein kangana | There's a bracelet in my hand |
| Haaye kangana ne liya tera naam, O sajna | The bracelet is chanting your name, O beloved |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| O Ram jaane aise ghazab hua kaise | Only God knows how did this happen |
| Ke dil pe chala na koi zor zor zor | That I have no control over my heart |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
| Tan tan dere na ... jhumma jhumma ro | (Musical rhyming words) |
|
|
|