Lyrics |
Translation |
Ishq mein kho gaye, asar bhi nahi | I'm lost in love, but still he can't feel it |
Mar mite hum inhe khabar bhi nahi | I've sacrificed myself but he has no clue about it |
|
|
Aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
Aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
O aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
|
|
Shola sard sard kyun hai | Why is the ember cold |
Meetha dard dard kyun hai | Why do I have this sweet pain |
Pani kyun lage sharara, batana | Why does water feel like fire, tell me |
Saansein garam garam kyun hai | Why are my breaths warm |
Yeh lab naram naram kyun hai | Why are my lips soft |
Chhuke chhuke mere yaara, batana | Touch them my friend and tell me |
Uljhi lattein suljhaiye | Untangle your tresses |
Inko sanam aise na bikhraiye | Beloved, please don't spread them like this |
|
|
Jaiye, le jaiye, dil le jaiye | Go away, take my heart and go away |
Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Koi pyaas pyaas hogi | You must be slightly thirsty |
Mann mein aas aas hogi | There must be a desire in your heart |
Dilbar ki talaash hogi, mehbooba | You must be looking for a beloved |
Aadhi raat raat hogi | During the middle of the night |
Saari baat baat hogi | We'll have all our conversations |
Pal pal paas paas hogi, mehbooba | My beloved will be close to me all the time |
Yeh pyar na thukraiye | Don't reject my love |
Jaaneman is pal ko mehkaiye | Beloved, spread your fragrance in this moment |
|
|
Aise na ghabraiye, na ghabraiye | Don't feel scared |
Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
O aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |