|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ishq mein kho gaye, asar bhi nahi | I'm lost in love, but still he can't feel it |
| Mar mite hum inhe khabar bhi nahi | I've sacrificed myself but he has no clue about it |
|
|
| Aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
| Aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
| Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
| O aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
| Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
|
|
| Shola sard sard kyun hai | Why is the ember cold |
| Meetha dard dard kyun hai | Why do I have this sweet pain |
| Pani kyun lage sharara, batana | Why does water feel like fire, tell me |
| Saansein garam garam kyun hai | Why are my breaths warm |
| Yeh lab naram naram kyun hai | Why are my lips soft |
| Chhuke chhuke mere yaara, batana | Touch them my friend and tell me |
| Uljhi lattein suljhaiye | Untangle your tresses |
| Inko sanam aise na bikhraiye | Beloved, please don't spread them like this |
|
|
| Jaiye, le jaiye, dil le jaiye | Go away, take my heart and go away |
| Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Koi pyaas pyaas hogi | You must be slightly thirsty |
| Mann mein aas aas hogi | There must be a desire in your heart |
| Dilbar ki talaash hogi, mehbooba | You must be looking for a beloved |
| Aadhi raat raat hogi | During the middle of the night |
| Saari baat baat hogi | We'll have all our conversations |
| Pal pal paas paas hogi, mehbooba | My beloved will be close to me all the time |
| Yeh pyar na thukraiye | Don't reject my love |
| Jaaneman is pal ko mehkaiye | Beloved, spread your fragrance in this moment |
|
|
| Aise na ghabraiye, na ghabraiye | Don't feel scared |
| Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
| O aaiye, aa jaiye, aa hi jaiye | Come, please come |
| Yoon na reh rehke humein tarsaiye | Don't make me yearn bit by bit |
|
|
|